Откровение 22 глава

Откровение Иоанна
Cовременный перевод WBTC → Учебной Библии МакАртура

Cовременный перевод WBTC

1 И тогда показал мне ангел реку животворной воды, чистой, как хрусталь, которая текла от престола Божьего и от Агнца
2 и протекала по улицам города. По обе стороны реки росли деревья жизни. Они приносят двенадцать урожаев в год, каждое из них плодоносит раз в месяц, а листья деревьев предназначены для исцеления народов.
3 Не будет там ничего, что неугодно Богу, и будет там престол Божий и Агнца, слуги Его будут поклоняться Ему.
4 И увидят они лицо Его, и имя Божье будет на лбах у них.
5 И не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, ибо Господь Бог будет светить им, и будут они править во веки веков, словно цари.
6 И сказал мне ангел: "Истинны и правдивы слова эти, и Господь — Бог, давший пророкам дух пророческий, послал ангела Своего показать Своим слугам то, что произойдёт вскоре.
7 Помните же, приду Я очень скоро. Блажен тот, кто повинуется пророческим словам, записанным в этой книге".
8 Я, Иоанн, слышал и видел всё это. И когда услышал и увидел, склонился к ногам ангела, показывавшего мне это в знак поклонения ему.
9 Но он сказал мне: "Не делай этого. Я такой же слуга, как и ты и твои собратья, пророки, те, кто повинуются словам, записанным в этой книге. Поклоняйся Богу".
10 И ещё сказал он мне: "Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, ибо близко время, когда всё это свершится.
11 Пусть те, кто творил дурное, так и продолжают поступать, пусть нечистые остаются нечистыми. Пусть те, кто поступает праведно, так и продолжают поступать. Пусть те, кто свят, остаются святы.
12 Слушай же! Я скоро приду и принесу с собой награду! Я воздам каждому по делам его.
13 Я Альфа и Омега, первый и последний, начало и конец.
14 Блаженны те, кто омоют свои одежды. У них будет право вкусить от древа жизни, пройти через ворота и войти в город.
15 Псы же, а вместе с ними колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и предаётся ей, остаются снаружи.
16 Я, Иисус, послал ангела Моего засвидетельствовать всё это перед церквями. Я — потомок рода Давидова, яркая звезда утренняя".
17 И Дух и невеста Его говорят: "Приди!". И пусть тот, кто услышит, скажет: "Приди!". И пусть тот, кто жаждет, придёт. Тот, кто хочет, может получить в дар воду животворную.
18 И я свидетельствую перед всеми, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто добавит что к этим словам, то Бог пошлёт на него все бедствия, описанные в этой книге.
19 И если кто опустит что-то из пророческих слов этой книги, то Бог отнимет у того долю в древе жизни и в святом городе, описанном в этой книге.
20 Тот, Кто свидетельствует обо всём этом, говорит: "Да, Я скоро явлюсь". Аминь. Приди же, Господи Иисусе!
21 Да будет благодать Господа Иисуса со всеми вами.

Учебной Библии МакАртура

22:1 реку… жизни Эта река непохожа ни на какую реку на земле, потому что здесь нет круговорота воды. Река воды жизни символизирует непрерывное течение вечной жизни от Божьего престола до жителей небес (см. пояснение к 21:6).

22:2 древо жизни Символ вечной жизни и непрерывного благословения (см. пояснение к Быт 2:9). Древо, приносящее 12 плодов, по одному каждый месяц, является символом изобилия и разнообразия в небесах. Выражением «для исцеления» переведено греческое слово «целебный». Так или иначе листья обогащают небесную жизнь, делая ее более полной и радостной.

22:3 ничего… проклятого Проклятие, лежащее на земле, полученное в результате непослушания Адама и Евы (Быт 3:16−19), полностью снимается. Богу никогда более не придется судить грех, потому что его не будет в новом небе и на новой земле. Рабы Господа будут служить Ему. См. пояснение к 7:15.

22:4 узрят лицо Его Ни один из грешных нечистых людей не может увидеть Божие лицо и остаться живым (Исх 33:20−23). Но жители небес могут смотреть на лицо Бога, и это не причинит им вреда, потому что теперь они святы (ср. Ин 1:18; 1Тим 6:16; 1Ин 3:20).
имя Его Теперь они являются собственностью Самого Бога (см. пояснение к 3:12).

22:5 будут царствовать Жители небес — более чем рабы Божии (см. пояснение к 3:21).

22:6 рабам Своим Речь идет о верующих семи церквей Асии, которые получили это послание (1:11), и позже о всех верующих, которые прочли или когда-либо прочтут его.
то, чему надлежит быть вскоре Это включает все откровение, которое Иоанн только что рассказал (см. пояснение к 1:1).

22:7 Се, гряду скоро Второе пришествие Христа неизбежно (см. пояснение к 3:11). блажен См. пояснение к 1:3.

22:8 видел и слышал Здесь Иоанн в первый раз подводит итог всему сказанному после первой главы и подтверждает достоверность откровения своим собственным свидетельским заявлением. Это является основой любого надежного свидетельства.
пал… чтобы поклониться См. пояснение к 19:10.

22:10 не запечатывай слов Ср. 10:11. Предыдущие пророчества были запечатаны (Дан 8:26; Дан 12:4−10). Эти пророчества должны быть оглашены, чтобы призвать к послушанию и поклонению.
время близко Это означает неизбежность конца и то, что он близится.

22:11 Те, которые пренебрегают Божьим предупреждением, обретут свою вечную участь в аду, и их пороки и безнравственность останутся с ними там. Те, которые откликнутся на предупреждение, обретут вечную жизнь во славе и примут совершенную праведность и святость на небесах.

22:12 гряду скоро См. пояснение к 3:11. Опять неизбежность, опять близость конца всему (ср. Мк 13:33−37).
по делам его Только те дела, которые пройдут Божий испытывающий огонь, имеют ценность в вечности и достойны награды (1Кор 3:10−15; 1Кор 4:1−5; 2Кор 5:10).

22:13 Альфа и Омега См. пояснение к 1:8.

22:14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его См. пояснение к 1:3. Предпочтительный вариант — «блаженны, омывающие одежды свои», т.е. те, кому прощены грехи их, которые очистились кровью Агнца Божия (Евр 9:14; 1Пет 1:18−19; см. пояснение к 7:14).
древо жизни См. пояснения к ст. 2; Быт 2:9.

22:15 псы Слово, характеризовавшее во времена Нового Завета презренные существа; обычно употреблялось применительно к безнравственным людям. Вероломные правители (Ис 56:10) и гомосексуальные блудники (Втор 23:18) — вот те, кого так называли.
чародеи См. пояснение к 9:21.

22:16 Ангела Моего См. 1:1.
в церквах Семь церквей в Асии, которые первые получили эту книгу (1:11).
корень и потомок Давида Христос является корнем жизни Давида и произошедших от него потомков, что подтверждает Его сущность Бога. Он также является потомком Давида («семя»), что говорит о его человеческой природе. Эта фраза является весомым свидетельством того, что Христос — это Богочеловек (ср. 2Тим 2:8).
звезда светлая и утренняя Это самая яркая звезда, возвещающая начало дня. Когда придет Иисус, Он будет самой яркой звездой, которая рассеет тьму ночи человечества и возвестит зарю славного Божьего дня (см. пояснение к 2:28).

22:17 прииди! Это ответ Духа и Церкви на обещание Его прихода.
пусть… пусть Это предложение неограниченной милости и спасения всем, кто стремится удовлетворить жажду души. Ср. Ис 55:1−2. воду жизни См. пояснение к ст. 1.

22:18 Это емкое свидетельство об авторстве Христа и завершенности пророчества. Иисус доверил Иоанну написать его, но Автором был Он Сам.

22:18−19 Это не первые предупреждения такого рода (ср. Втор 4:2; Втор 12:32; Притч 30:6; Иер 26:2). Этими предупреждениями против изменения библейского текста завершается новозаветный канон. Всякий, кто искажает правду, пытаясь фальсифицировать, смягчать, изменять или ложно толковать Божие Слово, навлечет на себя гнев, описанный в этих стихах.

22:20 ей, гряду скоро! См. пояснение к 3:11. То, что требуется от верующих в свете этого будущего ожидания, изложено Петром (см. 2Пет 3:11−18).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.