От Матфея 27 глава

От Матфея, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Комментарии МакДональда

Cовременный перевод WBTC

1 На следующее утро все первосвященники и старейшины устроили совет, на котором решили предать Иисуса смерти.
2 И связав, отвели и передали Его Пилату, правителю.
3 Когда Иуда, предавший Иисуса, увидел, что Его осудили, то раскаялся и возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам,
4 сказав: "Согрешил я, предав кровь невинную". Но они сказали: "Что нам до этого? Это твоя забота!"
5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме, пошёл и повесился.
6 Первосвященники же подобрали монеты и сказали: "Не по закону это класть их в храмовую копилку, ибо это цена крови".
7 Посоветовавшись, они купили на эти деньги участок земли, называвшийся Полем Горшечника, чтобы там хоронить чужестранцев.
8 По этой причине поле это и по сей день называется Кровавым Полем.
9 Так исполнилось пророчество, изречённое Иеремией: "И взяли они тридцать сребреников, цену Того, Чью цену определили сыны Израиля
10 и отдали их за поле горшечника, как указал мне Господь".
11 Иисус предстал перед правителем, и правитель спросил Его: "Ты-Царь Иудейский?" Иисус ответил ему: "Ты говоришь".
12 А когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, то Он им ничего не отвечал.
13 Тогда Пилат сказал Ему: "Разве Ты не слышишь все эти обвинения против Тебя?"
14 Но Он не ответил ему ни на одно обвинение, так что правитель был весьма удивлён.
15 На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ.
16 В то время в тюрьме был известный преступник по имени Варавва.
17 И когда все собрались, Пилат спросил у них: "Кого хотите, чтобы я освободил вам: Варавву или Иисуса, называемого Христом?"
18 Ибо он знал, что только из зависти доставили Его к нему.
19 В то время как Пилат заседал в суде, его жена прислала к нему слугу сказать: "Устранись от дела Этого Праведника, ибо прошлой ночью приснился мне сон про Него, и я очень встревожена".
20 Но первосвященники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти.
21 Тогда правитель спросил их: "Кого из двоих хотите, чтоб я отпустил вам?" И они сказали: "Варавву".
22 Пилат сказал им: "Что сделать мне с Иисусом, называемым Христом?" И они все сказали: "Пусть распнут Его!"
23 Пилат спросил: "Почему? Что сделал Он плохого?" Но они продолжали кричать ещё громче: "Пусть распнут Его!"
24 И Пилат, видя, что он ничего не достигнет и что может начаться бунт, взял воды и на глазах толпы умыл руки, сказав: "Я не повинен в крови Этого Человека, решайте сами".
25 И народ ответил: "Пусть кровь Его падёт на нас и на детей наших!"
26 И тогда он отпустил Варавву, Иисуса же приказал избить плетью и отвести на распятие.
27 Тогда солдаты правителя отвели Иисуса во дворец правителя, и собрался вокруг Него весь полк.
28 Они раздели Его донага и надели на Него багровые одежды.
29 Они свили из терния венок, надели Ему на голову, дали в руки Ему посох и, издеваясь над Иисусом, бросились перед Ним на колени, со словами: "Слава Тебе, Царь Иудейский!"
30 И плевали они в Него, а потом взяли посох из руки Его и стали бить Его по голове.
31 Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Него багровые одежды, надели на Него собственную его одежду и повели на распятие.
32 И проходя, повстречали они одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Его.
33 И когда пришли к месту под названием Голгофа, что означает "Лобное место",
34 то дали Ему выпить вина, смешанного с жёлчью, Он же, попробовав, отказался его пить.
35 И распяв Его, бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды,
36 а потом сели и стали наблюдать за Ним.
37 А над головой у Него укрепили доску со словами обвинения против Него: "Иисус, Царь Иудейский".
38 Одновременно с Ним распяты были два разбойника, один справа, а другой слева от Него.
39 И проходившие мимо выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону
40 и говоря: "Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и восстановить его в три дня, спаси же Себя. Если Ты Сын Божий, сойди с креста!"
41 И первосвященники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Ним, говоря:
42 "Он спасал других, а Себя спасти не может. Он — Царь Израильский, так пусть теперь сойдёт с креста, и мы уверуем в Него!
43 Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден, ибо сказал Он: "Я — Сын Божий".
44 И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями.
45 В полдень опустилась тьма на землю и не рассеивалась до трёх часов.
46 А около трёх часов Иисус воскликнул громким голосом: "Эли, эли, лама савахфани?", что означает: "Боже Мой, Боже Мой, для чего Ты покинул Меня?"
47 Некоторые из тех, кто стоял поблизости, услышав это, сказали: "Этот человек взывает к Илие!"
48 И тут же один из них побежал, намочил губку в кислом вине, надел её на палку и дал Ему пить.
49 Но остальные говорили: "Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?"
50 И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух.
51 И тут же разорвалась надвое завеса храма сверху донизу, и всколыхнулась земля, и раскололись камни,
52 и открылись гробницы, и воскресло множество усопших святых,
53 и, выйдя из гробниц своих после воскресения Его, они пришли в святой город и явились множеству людей.
54 Центурион и те, кто вместе с ним сторожил Иисуса, при виде землетрясения и всех других происшествий очень перепугались и говорили: "Воистину это был Сын Божий!"
55 Издалека наблюдали за этим и многие женщины, которые пришли с Иисусом из Галилеи, чтобы прислуживать Ему.
56 И была среди них Мария Магдалина, а также Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
57 Когда наступил вечер, пришёл из Аримафеи один богач по имени Иосиф, который тоже был учеником Иисуса.
58 Он пришёл к Пилату и попросил у него, чтобы тот отдал ему Тело Иисуса. Пилат приказал, чтобы Тело Иисуса отдали ему.
59 Иосиф взял Тело, завернул Его в чистый льняной покров,
60 положил Его в свою собственную новую гробницу, высеченную в скале, привалил большой камень ко входу в гробницу и ушёл.
61 А Мария Магдалина и другая Мария сели напротив гробницы.
62 Всё это случилось в день приготовления. На следующий день первосвященники и фарисеи пришли к Пилату
63 и сказали: "Господин, мы вспомнили, что тот обманщик, когда был жив, сказал: "Через три дня воскресну".
64 Поэтому прикажи хорошенько охранять гробницу до наступления третьего дня, чтобы не пришли Его ученики и не выкрали Тело и не сказали всем: "Он воскрес из мёртвых". Тогда последний Его обман будет хуже первого".
65 Пилат сказал им: "С вами стражники, пойдите и охраняйте её, как знаете".
66 Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу.

Комментарии МакДональда

Л. Утренний суд перед синедрионом (27:1−2)

Третий этап религиозного суда состоялся утром перед синедрионом. Никакое дело нельзя было заканчивать в тот день, когда оно начато, если ответчик не оправдан. Предполагалось, что должна пройти ночь, прежде чем будет произнесен приговор, «чтобы было время прийти чувствам милосердия». В данном случае религиозные вожди, казалось, стремились охладить всякое чувство милосердия. Однако, поскольку ночные суды были редким явлением, они созвали утреннее заседание, чтобы придать законную силу вынесенному ими приговору.

Согласно римскому закону, еврейские религиозные вожди не имели права совершать смертную казнь. Поэтому сейчас мы видим, как они спешат представить Иисуса Понтию Пилату, римскому правителю. Хотя они сильно ненавидели все римское, сейчас им нужно было «использовать» эту власть, чтобы удовлетворить еще большую ненависть. Противостояние Иисусу примирило самых злостных врагов.

М. Раскаяние Иуды и его смерть (27:3−10)

27:3−4 Осознав свой грех предательства невинной Крови, Иуда возвратил деньги первосвященникам и старейшинам. Эти хитрые заговорщики, которые с такой охотой сработались несколько часов тому назад, отказались иметь какое-либо дальнейшее участие в этом деле. Такова одна из наград за предательство. Иуда раскаялся, но его покаяние не было богоугодным, ведущим к спасению. Сожалея о последствиях, которые его преступление навлекло на него самого, он все же не признавал Христа как Господа и Спасителя.

27:5 В отчаянии Иуда бросил сребреники в храме, куда имели право входить только священники, потом вышел вон и совершил самоубийство. Сравнивая это повествование с Деян 1:18, мы делаем вывод, что он повесился на дереве, что веревка или ветка не выдержала, тело его сорвалось, чрево лопнуло, и внутренности выпали.

27:6 Первосвященники, слишком «духовные» для того, чтобы положить эти деньги в храмовую сокровищницу, поскольку это была цена крови, сами были виновниками, заплатившими деньги за то, чтобы Мессия был предан им. Как сказал Господь Иисус, они очистили внешность чаши, внутренность же ее была исполнена обмана, предательства и убийства.

27:7−10 Они использовали эти деньги на приобретение земли горшечника, где предполагалось хоронить нечистых языческих странников, мало сознавая, сколько языческих орд наполнит их землю и зальет их улицы кровью. С тех пор это была земля крови для виновного народа.

Первосвященники неумышленно исполнили пророчество Захарии о том, что погребальные деньги будут использованы на покупку у горшечника (Зах 11:12−13). Странно однако, что этот отрывок из Захарии имеет альтернативное чтение — «сокровищница» для «горшечника» (RSV).

«Священники сомневались, можно ли положить деньги за кровь в сокровищницу, поэтому они исполнили пророчество других чтений, отдав их горшечнику в обмен на поле». (Ежедневные заметки Библейского общества)

Матфей относит это пророчество к Иеремии, тогда как оно явно исходит из книги Захарии. Вероятно, он приписал эту цитату Иеремии потому, что этот пророк стоял во главе пророческого ряда, согласно сохранившемуся древнему порядку в многочисленных еврейских манускриптах и известному из талмудической традиции. Подобная практика имеет место у Луки (24:44), где книга Псалмов дает название всему третьему разделу еврейского канона.

Н. Первое появление Иисуса перед Пилатом (27:11−14)

Основные обвинения евреев против Иисуса носили религиозный характер, и они судили Его на этом основании.

Но религиозные обвинения не имели никакого веса в суде Рима. Зная это, иудеи, представив Иисуса на суд Пилата, выдвинули против Него три политических обвинения (Лк 23:2):

1. Он был мятежником, представляющим опасность для империи.

2. Он запрещал народу платить подать, подрывая этим экономическое благосостояние империи.

3. Он называл Себя Царем, таким образом угрожая положению императора.

В Евангелии от Матфея мы читаем, как Пилат допрашивает Его по третьему обвинению. На вопрос, Он ли Царь Иудейский, Иисус ответил утвердительно. Его ответ вызвал поток оскорблений и клеветы со стороны еврейских вождей. Пилат очень удивлялся молчанию Обвиняемого: Он не удостоил ни одно из их обвинений ответом. Наверное, никогда до этого правитель не видел кого-либо хранившим молчание под такой атакой.

О. Иисус или Варрава? (27:15−26)

27:15−18 Римские власти имели обычай умиротворять евреев, отпуская им на праздник Пасхи одного из еврейских узников. Одним таким осужденным по закону был Варрава, еврей, обвиняемый в мятеже и убийстве (Мк 15:7). Как бунтовщик против римского права, он, вероятно, был популярен среди своих соотечественников. Итак, когда Пилат предложил им сделать выбор между Иисусом и Варравой, они шумно потребовали последнего. Правитель не удивился этому; он знал, что частично общественное мнение создалось первосвященниками, которые предали Иисуса из зависти.

27:19 Судебный процесс был временно прерван сообщением от жены Пилата. Она настаивала на том, чтобы он с уважением отнесся к Иисусу и не делал Ему никакого зла, потому что она видела очень тревожный сон о Нем.

27:20−23 За кулисами первосвященники и старейшины подстрекали народ просить, чтобы освободили Варраву и предали смерти Иисуса. Поэтому, когда Пилат снова спросил, кого они хотели, чтобы им освободили, они потребовали убийцу. Запутавшийся в паутине своей нерешительности, Пилат спросил: «Что же я сделаю Иисусу, называемому Христом?» Они единогласно потребовали распять Его, что было непонятно для правителя. Почему Его распять? Какое преступление Он сделал? Но было уже поздно обсуждать этот вопрос: истерия толпы взяла верх. Прозвучал крик: «Да будет распят!»

27:24 Пилату стало ясно, что народ неумолим и может начаться мятеж. Поэтому он умыл руки на глазах у толпы, объявив о своей невиновности в крови Обвиняемого. Но вода никогда не освободит Пилата от вины самой серьезной неудачи правосудия в истории.

27:25 Толпа, слишком разъяренная, чтобы беспокоиться о виновности, согласилась нести ответственность: «Кровь Его на нас и на детях наших». С тех пор народ израильский бросало из гетто в погромы, из концентрационных лагерей в газовые камеры: он претерпевал страдания за ужасную вину в крови их отверженного Мессии. Им еще предстоит встретиться лицом к лицу с «бедственным временем для Иакова» — семью годами великой скорби, описанной в Мф 24 и Откр 6−19. Это проклятие будет тяготеть над ними, пока они не признают отверженного Иисуса своим Мессией-Царем.

27:26 Пилат отпустил толпе Варраву, и с тех пор в мире господствует дух Варравы. Убийца до сих пор восседает на троне, а праведный Царь отвержен. Затем, по существовавшему тогда обычаю, Осужденного бичевали. Большой кожаный хлыст с кусочками вделанного в него острого металла опускался на всю Его спину, каждым ударом разрывая тело и вызывая потоки крови. Теперь бесхарактерному правителю не оставалось ничего, как отдать Иисуса в руки воинов — на распятие.

П. Воины насмехаются над Иисусом (27:27−31)

27:27−28 Воины правителя взяли Иисуса в преторию и собрали на Него весь полк, наверное, несколько сотен человек. Что было потом, трудно себе представить! Творец и Вседержитель вселенной переносил невыразимые оскорбления от жестоких, грубых воинов — Его недостойных грешных созданий. Они раздели Его и надели на Него багряницу — подражание царской одежде. Но эта одежда говорит нам о чем-то. Поскольку алый цвет ассоциируется с грехом (Ис 1:18), мне нравится думать, что багряница изображает мои грехи, возложенные на Иисуса, чтобы я мог быть одет в Божью одежду праведности (2Кор 5:21).

27:29−30 Они сплели венец из терна и возложили Ему на голову. Но, несмотря на их грубую шутку, мы понимаем, что Он носил венец из терна, чтобы мы могли носить венец славы. Они насмехались над Ним, как над Царем греха; мы поклоняемся Ему, как Спасителю грешников.

Они также дали Ему трость — пародию на скипетр. Они не знали, что рука, держащая эту трость, — рука, которая правит всем миром; что пронзенная рука Иисуса держит скипетр владычества над всей вселенной.

Они становились перед Ним на колени и обращались к Нему, как к Царю Иудейскому. Не удовлетворившись этим, они плевали в лицо единственному в мире совершенному Человеку, жившему когда-либо, потом они взяли трость и били Его по голове.

Иисус терпеливо сносил все это; Он не сказал ни слова. «Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими» (Евр 12:3).

27:31 Наконец они одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие.

Р. Распятие Царя (27:32−44)

27:32 Наш Господь нес Свой крест часть пути (Ин 19:17). Потом воины заставили одного человека, по имени Симон (из Киринеи, в северной Африке), нести крест вместо Него. Некоторые считают, что это был еврей, другие — что он был черным человеком.

Важно то, что он имел чудную привилегию нести этот крест.

27:33 Голгофа — по-арамейски «череп». «Калвари» — это англизированный латинский перевод греческого «kranion». Может быть, эта местность имела форму черепа или получила такое название потому, что это было место казни. Месторасположение ее неизвестно.

27:34 Прежде чем распять Его, воины предложили Иисусу смесь уксуса с желчью, которую давали осужденным преступникам как болеутоляющее. Иисус отказался принять ее. Для Него было важно понести всю тяжесть человеческих грехов без помрачения сознания, без облегчения.

27:35 Матфей описывает процесс распятия просто и без эмоций. Он не предается драматизму, не прибегает к сенсационному журнализму и не останавливается на веских деталях. Он просто констатирует факт: потом они распяли Его. Даже вечность не исчерпает глубины этих слов.

Как пророчествовалось в Псалме 21:19, воины делили ризы Его... и бросали жребий о Его цельной одежде. Это было все Его земное имущество. Денни сказал: «Единственная совершенная жизнь, какую когда-либо прожили в этом мире, — это Его жизнь, жизнь Того, Кто ничего не имел и ничего не оставил, кроме Своей одежды».

27:36 Эти воины были представителями мира маленьких людей. Они, по-видимому, не имели представления о том, что писалась история. Если бы они только знали об этом, они бы не сели и не стерегли; они бы пали на колени и поклонились.

27:37 Над головой Христа они поместили надпись: «СЕЙ ЕСТЬ ИИСУС, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ». Точная формулировка этой надписи несколько различается в четырех Евангелиях. (Если объединить все части надписи, получится: «Это Иисус из Назарета, Царь Иудейский».) Марк говорит: «Царь Иудейский» (15:26); Лука: «Это Царь Иудейский» (23:38) и Иоанн: «Иисус Назорей, Царь Иудейский» (19:19). Первосвященники запротестовали, что надпись не должна быть констатацией факта, а просто заявлением Осужденного. Однако Пилат отклонил их требование; там была написана правда, чтобы ее видели все — на еврейском, латинском и греческом языках (Ин 19:19−22).

27:38 Не потому ли Сын Божий был помещен между двумя разбойниками, что Исаия за 700 лет предсказал, что Он будет причтен к злодеям (53:12)?

Сначала оба разбойника бранились и оскорбляли Его (ст. 44). Но затем один из них покаялся и был вовремя спасен; спустя несколько часов он был с Христом в раю (Лк 23:42−43).

27:39−40 Если крест открывает Божъю любовь, то он также обнаруживает человеческую испорченность. Проходящие подолгу останавливались, чтобы посмеяться над Пастырем, умиравшим за Своих овец: «Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста».

Таков язык рационалистического неверия. «Дайте нам увидеть, и мы уверуем». Это также язык либерализма.

«Сойди с креста, другими словами: убери позор креста, и мы уверуем». Уильям Бутс сказал: «Они заявляли, что уверовали бы, если бы Он сошел; мы же верим потому, что Он остался там».

27:41−44 Первосвященники, книжники и старейшины присоединились к этому хору. С неумышленной проницательностью они кричали: «Других спасал, а Себя Самого не может спасти!» Они замышляли насмешку, а мы принимаем это, как гимн хвалы:

Себя Он не мог спасти,
Он должен был умереть на кресте,
Иначе милость не сможет близко
Подойти к погибшим грешникам;
Да, Христос, Божий Сын, должен истекать Кровью,
Чтобы грешники могли избавиться от греха.

(Альберт Мидлайн)

Это было истиной в жизни Господа, и так оно должно быть и в нашей жизни. Мы не можем спасти других, если ищем спасения себе.

Религиозные вожди насмехались над Его заявлениями о Себе, что Он — Спаситель, что Он — Царь Израильский, что Он — Сын Божий. Даже разбойники присоединились к их ругательствам. Религиозные лидеры объединились с преступниками в поношении своего Бога.

С. Три часа тьмы (27:45−50)

27:45 Все страдания и унижения, которые Он перенес от рук людей, были незначительными в сравнении с тем, что Он встретил теперь. От часа шестого (полдень) до часа девятого (3 часа пополудни) была тьма не только по всей земле Палестины, но и в Его святой душе. Именно в это время Он перенес неописуемое проклятие наших грехов. В эти три часа на Него давили ад, который мы заслужили, и гнев Божий за все наши согрешения. Мы можем только смутно представить это; мы просто не можем знать, что значило для Него удовлетворить все справедливые Божьи требования к греху. Мы только знаем, что за те три часа Он заплатил цену установленного долга и закончил работу, необходимую для того, чтобы освободить человека.

27:46 Около третьего часа пополудни Он возопил громким голосом: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» Ответ мы находим в Псалме 21:4: «...Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля». Так как Бог свят, Он не может смотреть на грех. Напротив, Он должен наказать его. У Господа Иисуса не было Своего греха, но Он взял вину наших грехов на Себя. Когда Бог, как Судья, посмотрел вниз и увидел наши грехи на безгрешном Заместителе, Он отнял любовь от Своего Сына. Это было то разделение с Отцом, которое вырвало из сердца Иисуса крик, красиво названный госпожой Браунинг «сиротским воплем Еммануила»:

Оставлен! Бог отвернулся от Него на время;
И грех Адама стал меж праведными Сыном и Отцом;
Да, лишь однажды осиротевшего Еммануила вопль
Вселенную огромную потряс,
Поднялся ввысь один, не отозвавшись эхом.

(Элизабет Баррет Браунинг)

27:47−48 Когда Иисус возопил: «Или, Или...» — некоторые из стоявших там говорили: «Он зовет Илию». Действительно ли они спутали имена или просто насмехались, неясно. Один из них взял длинную трость, чтобы поднести губку, смоченную уксусом, к Его губам. Судя по Пс 68:22, это был не акт милосердия, а дополнительный вид страдания.

27:49 Общее мнение было таково: постоять и подождать, придет ли Илия выполнить свою роль, которую ему традиционно приписывали евреи: приходить на помощь праведникам. Но это не было время для прихода Илии (Мал 4:5), это было время для смерти Иисуса.

27:50 Когда Иисус опять возопил громким голосом, Он испустил дух. Громкий вопль показывает, что Oн умер при силе, а не ослабевшим. Факт, что Он испустил дух, сделал Его смерть не такой, как всех других людей. Мы умираем, потому что должны умереть; Он умер, потому что избрал смерть. Разве Он не сказал: «...Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее; никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее: имею власть отдать ее, и власть имею опять принять ее» (Ин 10:17−18)?

Творец вселенной, как человек,
За человека проклятьем стал;
Законов, данных Им Самим,
Сполна он требованья уплатил.
Его святые пальцы сотворили ветвь,
Которая взрастила терны, венчавшие чело Его.

Гвозди, пронзившие руки Его, были сделаны
В потаенных местах, усмотренных Им.
Он сотворил леса, где дерево взросло,
Служившее распятию Его.
Он умер на кресте из древа.
К тому же холм Он сотворил, где крест был укреплен.
И небеса, померкшие над головой Его,
Им распростерты над землей.
То солнце, что закрыло лик свой от Него,
Повисло в космосе велением Его;
Копье, пролившее святую кровь Его,
Там, в Божьих кузницах, закалено было.
Гробница, тело приютившая Его,
Была в скале, Его руками сотворенной;
Тот трон, где Он находится сейчас,
Его был от созданья мира;
Но славой новою увенчано чело Его,
Колено каждое преклонится пред именем Его.

(Ф. В. Питт)

Т. Разорванный занавес (27:51−54)

27:51 В момент Его смерти тяжелый шерстяной занавес, разделявший две главные комнаты храма, был разорван Невидимой Рукой сверху донизу. До этого времени данная завеса не допускала во Святое святых, где обитал Бог, никого, кроме первосвященников. Только один человек мог войти во внутреннее святилище, и он мог войти только однажды в год.

Из послания к Евреям мы узнаем, что занавес представлял тело Иисуса. Его разрыв символизировал предание Его тела на смерть. Посредством Его смерти мы имеем «...дерзновение входить во святилище посредством крови Иисуса Христа, путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою» (Евр 10:19−20).

Теперь самый скромный верующий может в любое время входить в присутствие Бога через молитву и прославление Его. Но не будем никогда забывать, что это преимущество куплено нам за огромнейшую плату — кровь Иисуса.

Смерть Сына Божьего вызвала также ужасные изменения в природе, словно неживое творение сочувствовало своему Творцу. Произошло землетрясение, от которого расселись огромные камни и открылись многие гробы.

27:52−53 Но обратите внимание, что обитатели этих гробов воскресли и вошли в Иерусалим, где явились многим, только после воскресения Иисуса. Библия не говорит, умерли ли снова эти святые или пошли на небо вместе с Иисусом.

27:54 Странные конвульсии природы убедили римского сотника и его людей, что Иисус был Сын Божий (хотя в греческом нет определенного артикля перед «Сыном Божьим», порядок слов делает это ясным; в греческом языке существительные — части составного именного сказуемого — обычно используются без артикля (часть «правила Колвелла»). Что имел в виду сотник? Было ли это полное признание Иисуса Христа Господом и Спасителем, или это признание означало, что Иисус был больше чем человек? Мы не можем что-то утверждать.

Однако оно указывает на чувство благоговения и сознание того, что волнение природы каким-то образом связано со смертью Иисуса, а не со смертью тех, которые были распяты с Ним.

У. Преданные женщины (27:55−56)

Особо упомянуты женщины, которые преданно служили Господу и которые следовали за Ним из Галилеи до Иерусалима. Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и Саломия, жена Зеведея, были там. Бесстрашная преданность этих женщин проявляется с особым блеском. Они остались с Иисусом, когда ученики-мужчины убежали, спасая свою жизнь!

Ф. Погребение в гробнице Иосифа (27:57−61)

27:57−58 Иосиф из Аримафеи, человек богатый и член синедриона, не участвовал в решении совета предать Иисуса Пилату (Лк 23:51). Если до этого он был тайным учеником, то теперь отбросил все предосторожности. Смело пошел он к Пилату и попросил разрешения похоронить Иисуса. Представим себе, каким удивлением для Пилата и каким подвохом для евреев было то, что член синедриона публично стал на сторону Распятого. Похоронив тело Иисуса, Иосиф на самом деле похоронил и себя в экономическом, социальном и религиозном плане. Этот поступок навсегда отделил его от убийц Господа Иисуса.

27:59−60 Пилат дал разрешение, и Иосиф с любовью забальзамировал тело, обвив его плащаницей и положив ароматные травы между складками.

Потом он положил Его в своем новом гробе, высеченном в крепкой скале. Вход в гроб был закрыт большим камнем, имевшим форму мельничного жернова и стоявшим своим краем в выемке, также высеченной в скале.

За века до того Исаия предсказал: «Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его» (53:9). Его враги, без сомнения, планировали выбросить тело Иисуса в долину Еннома, чтобы его поглотил огонь свалки или съели лисы. Но Бог разрушил их планы и употребил Иосифа, чтобы обеспечить Ему похороны у богатого.

27:61 После того как Иосиф удалился, Мария Магдалина и мать Иакова и Иосии остались бодрствовать против гроба.

Х. Охраняемая гробница (27:62−66)

27:62−64 Первый день Пасхи, называемый днем приготовления, был днем распятия. На следующий день первосвященники и фарисеи чувствовали себя неспокойно. Вспомнив предсказание Иисуса о том, что Он воскреснет, они пошли к Пилату и просили его поставить у гроба особую стражу. Это нужно было для того, чтобы Его ученики не украли тело, создав таким образом впечатление, будто Он воскрес. Если это произойдет, боялись они, то последний обман будет хуже первого, т.е. сообщение о Его воскресении будет хуже, чем Его заявление о том, что Он — Мессия и Сын Божий.

27:65−66 Пилат ответил: «Имеете стражу; пойдите, охраняйте, как знаете». Это могло значить, что им уже была дана римская стража. Или это могло означать: «Ваша просьба удовлетворена. Я даю вам стражу». Была ли ирония в голосе Пилата, когда он сказал «охраняйте, как знаете»? И они постарались. Они положили печать на камень и поставили стражу, но их самые лучшие средства охраны оказались недостаточными. Унгер говорит:

«Меры предосторожности, которые предприняли Его враги, чтобы охранять гроб, опечатав его и поставив стражу (62:64), привели к тому, что Бог изменил все планы этих грешников и предоставил неоспоримые доказательства воскресения Царя». (Merrill F. Unger, Unger's Bible Handbook, p. 491.)



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.