1 Летопись 27 глава

Первая книга Летопись
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Вот список израильтян, которые служили в царском войске. Каждый отряд был на службе один месяц в году. Там были главы семей, начальники над тысячами, начальники над сотнями и вооружённая охрана, которая служила царю. В каждом отряде было по двадцать четыре тысячи человек.
 
Вот перечень израильтян — глав семейств, тысячников, и сотников, и их чиновников, которые служили царю во всем, что относилось к войсковым отделениям, несшим службу по месяцу в течение года. В каждом отделении было 24 000 воинов.

Иашовам был начальником первого отряда для первого месяца. Иашовам был сыном Завдиила. В отряде Иашовама было двадцать четыре тысячи человек.
 
Во главе первого отделения для первого месяца стоял Иашовеам, сын Завдиила. В его отделении было 24 000 воинов.

Иашовам был одним из потомков Фареса. Он был главным над всеми военачальниками в первый месяц.
 
Он был потомком Пареца и главой всех военачальников в первый месяц.

Додай Ахохиянин был начальником отряда во второй месяц. В отряде Додая было двадцать четыре тысячи человек.
 
Во главе отделения для второго месяца стоял ахохитянин Додай, его главным воеводой был Миклот. В его отделении было 24 000 воинов.

Третьим начальником был Ванея, сын священника Иодая. Ванея был начальником в третий месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Третьим военачальником для третьего месяца был Беная, сын священника Иодая. Он был вождем, и в его отделении было 24 000 воинов.

Этот Ванея был храбрым воином, одним из тридцати героев. Он был их вождём. Сын Ваней, Аммизавад, командовал отрядом Ваней.
 
Это тот Беная, который был могучим воином среди тех тридцати и начальником над ними. Его сын Аммизавад стоял над его отделением.

Четвёртым начальником был Асаил. Он был начальником в четвёртый месяц. Асаил был братом Иоава. Позже начальником вместо Асаила стал его сын Завадия. В отряде Асаила было двадцать четыре тысячи человек.
 
Четвертым для четвертого месяца был Асаил, брат Иоава; его сын Зевадия был его преемником. В его отделении было 24 000 воинов.

Пятым был Шамгуф из Израха. Он был начальником в пятый месяц. В отряде Шамгуфа было двадцать четыре тысячи человек.
 
Пятым для пятого месяца был военачальник Шамгут[114] израхитянин. В его отделении было 24 000 воинов.

Шестым начальником был Ира, сын Иккеша. Иккеш был из города Фекоя. Ира был начальником в шестой месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Шестым для шестого месяца был Ира, сын текоитянина Иккеша. В его отделении было 24 000 воинов.

Седьмым начальником был Хелец Пелонитянин. Он был потомком Ефрема. Хелец был начальником в седьмой месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Седьмым для седьмого месяца был пелонитянин Хелец из потомков Ефрема. В его отделении было 24 000 воинов.

Восьмым начальником был Совохай из Хуша, из семьи Зары. Совохай был начальником в восьмой месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Восьмым для восьмого месяца был хушатянин Сивхай, потомок Зераха. В его отделении было 24 000 воинов.

Девятым начальником был Авиезер из города Анафоф. Он был из колена Вениамина. Авиезер был начальником в девятый месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Девятым для девятого месяца был анатотянин Авиезер из потомков Вениамина. В его отделении было 24 000 воинов.

Десятым начальником был Магарай из Нетофафа. Он был из семьи Зары. Магарай был начальником в десятый месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Десятым для десятого месяца был нетофитянин Магарай, потомок Зераха. В его отделении было 24 000 воинов.

Одиннадцатым начальником был Ванея из Пирафона. Он был из колена Ефрема. Ванея был начальником в одиннадцатый месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Одиннадцатым для одиннадцатого месяца был пирафонянин Беная из потомков Ефрема. В его отделении было 24 000 воинов.

Двенадцатым начальником был Хелдай из Нетофафа. Он был из семьи Гофониила. Хелдай был начальником в двенадцатый месяц. В его отряде было двадцать четыре тысячи человек.
 
Двенадцатым для двенадцатого месяца был нетофитянин Хелдай, потомок Отниила. В его отделении было 24 000 воинов.

Вождями колен Израиля были: у Рувима — Елиезер, сын Зихри; у Симеона — Сафатия, сын Маахи;
 
Вождями родов Израиля были: у Рувима: Элиезер, сын Зихрия; у Симеона: Шефатия, сын Маахи;

у Левия — Хашавия, сын Кемуила; у Аарона — Садок;
 
у Левия: Хашавия, сын Кемуила; у Аарона: Цадок;

у Иуды — Елиав. Елиав был одним из братьев Давида; у Иссахара — Омри, сын Михаила;
 
у Иуды: Элигу, брат Давида; у Иссахара: Омри, сын Михаила;

у Завулона: Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима — Иеримоф, сын Азриила;
 
у Завулона: Ишмая, сын Авдия; у Неффалима: Иеримот, сын Азриила;

у Ефрема — Осия, сын Азазии; у Манасии на западе — Иоиль, сын Федаии;
 
у Ефрема: Осия, сын Азазии; у половины рода Манассии: Иоиль, сын Педаи;

у Манасии на востоке — Иддо, сын Захарии; у Вениамина — Иаасиил, сын Авенира;
 
у половины рода Манассии в Галааде: Иддо, сын Захарии; у Вениамина: Иаасиил, сын Авнера;

у Дана — Азариил, сын Иерохама. Это были вожди колен Израиля.
 
у Дана: Азариил, сын Иерохама. Это вожди родов Израиля.

Давид решил пересчитать мужчин в Израиле. Там было много народу, ибо Бог обещал умножить народ Израиля и сделать его многочисленным, как звёзды на небе. Поэтому Давид считал мужчин от двадцати лет и старше.
 
Давид не считал тех, кому было двадцать лет или меньше, потому что Господь обещал сделать Израиль многочисленным, как звезды на небе.

Иоав, сын Саруи, начал считать народ, но не кончил. Бог рассердился на народ Израиля. Поэтому то исчисление не вошло в летопись царя Давида.
 
Иоав, сын Саруи, начал пересчитывать народ, но не закончил: гнев за эту перепись постиг Израиль, и её результат не был вписан в «Летопись царя Давида».

Вот список тех, кто отвечал за царскую собственность: Азмавеф, сын Адиила, отвечал за царские кладовые. Ионафан, сын Уззии, отвечал за кладовые в маленьких городах, в сёлах, в полях и в башнях.
 
Азмавету, сыну Адиила, было поручено смотреть за царскими кладовыми. Ионафану, сыну Уззии, за кладовыми в провинции: в городах, поселениях и сторожевых башнях.

Езрий, сын Хелтува, командовал полевыми работами и земледельцами.
 
Езрию, сыну Хелува, за работниками на поле, которые возделывали землю.

Шимей из Рамы отвечал за виноградники. Завдий из Шефама отвечал за хранилища и за вино с виноградников.
 
Раматитянину Шимею — за виноградниками. Шифмитянину Завдию — за запасами вина в винных погребах.

Баал-Ханан Гедеритянин отвечал за оливковые деревья и смоковницы в долине. Иоас отвечал за запасы оливкового масла.
 
Гедеритянину Баал-Ханану — за оливковыми деревьями и сикоморами в западных предгорьях. Иоашу — за запасами оливкового масла.

Шитрай Шаронянин отвечал за крупный рогатый скот на пастбищах вокруг Шарона. Шафат, сын Адлая, отвечал за скот в долинах.
 
Шаронитянину Шитраю — за крупным скотом, пасущимся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, за крупным скотом в долинах.

Овил Исмаильтянин отвечал за верблюдов. Иехдия Меронифянин отвечал за ослов.
 
Измаильтянину Овилу — за верблюдами. Меронофянину Иехдии — за ослицами.

Иазиз Агаритянин отвечал за овец. Все они были начальниками, которые следили за собственностью царя Давида.
 
Агарянину Иазизу — за мелким скотом. Это сановники, которым было поручено смотреть за добром царя Давида.

Ионафан был мудрым советником и книжником. Ионафан был дядей Давида. Иехиил, сын Хахмония, был при царских сыновьях.
 
Ионафан, дядя Давида, проницательный человек и писарь, был советником. Иехиил, сын Хахмония, воспитывал царских сыновей.

Ахитофел был советником царя. Хусий Архитянин был другом царя.
 
Ахитофел был царским советником. Аркитянин Хусий был другом царя.

После Ахитофела советниками царя стали Иодай, сын Ваней, и Авиафар. Иоав был военачальником у царя.
 
Преемниками Ахитофела были Иодай, сын Бенаи, и Авиатар. Иоав стоял во главе царского войска.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [114] — Вариант имени Шамма (см. 11:27 и 2Цар 23:25).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.