Есфирь 7 глава

Книга Есфирь
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

И пошли царь с Аманом на пир к царице Есфири.
 
Царь с Аманом отправились пировать у царицы Есфири.

На второй день пира, когда они пили вино, царь снова спросил Есфирь: "Царица Есфирь, о чём ты хочешь просить меня? Проси всё, что хочешь, и это будет дано тебе. Чего ты хочешь? Я дам тебе всё, даже половину моего царства".
 
И когда они пили вино во второй день, царь спросил опять: — Царица Есфирь, чего ты хочешь? Всё тебе будет. Какова твоя просьба? Даже полцарства — всё получишь!

Тогда царица Есфирь ответила: "Царь, если я нашла твоё благоволение и если тебе угодно, даруй мне жизнь! И прошу тебя, позволить моему народу тоже жить! Вот о чём я прошу,
 
И царица Есфирь ответила: — О царь, если я нашла у тебя расположение и если это угодно царю, то даруй мне жизнь — вот чего я хочу. И пощади мой народ — вот моя просьба.

ибо я и мой народ проданы на истребление, уничтожение и погибель. Если бы мы были проданы в рабство, я бы молчала и не беспокоила из-за этого царя".
 
Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя.[19]

Тогда царь Артаксеркс спросил царицу Есфирь: "Кто сделал это? Где тот человек, который осмелился сделать такое твоему народу?"
 
Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь: — Кто же он? Кто осмелился такое сделать?

Есфирь сказала: "Наш противник и наш враг — злобный Аман". Аман задрожал от страха перед царём и царицей.
 
Есфирь сказала: — Противник и враг — этот подлый Аман. Аман задрожал от страха перед царем и царицей.

Царь был очень сердит. Он встал, оставил своё вино и вышел в сад. А Аман остался, чтобы умолять царицу спасти ему жизнь. Аман умолял о своей жизни, потому что знал, что царь уже решил убить его.
 
Царь в гневе поднялся с места, оставил вино и вышел во дворцовый сад. А Аман, понимая, что царь уже решил его судьбу, остался, чтобы умолять царицу Есфирь даровать ему жизнь.

Когда царь вернулся из сада в комнату пира, он увидел Амана, упавшего на диван, где возлежала Есфирь. В страшном гневе царь воскликнул: "Ты нападаешь на царицу, даже когда я в доме!" Как только царь сказал это, вошли слуги и убили Амана.
 
В тот момент, когда царь вернулся из дворцового сада в пиршественный зал, Аман как раз приник к ложу, где возлежала царица Есфирь. Царь вскричал: — Да что же это такое, он ещё вздумал изнасиловать царицу прямо в моем дворце?! Едва лишь слово слетело с уст царя, Аману накрыли лицо.

Харбона, один из евнухов, который служил царю, сказал: "Возле дома Амана поставили висельный столб, высотой в пятьдесят локтей. Аман поставил его, чтобы повесить на нём Мардохея, человека, который помог тебе, когда сообщил о коварном заговоре убить тебя". И сказал царь: "Повесьте Амана на том столбе!"
 
И Харбона, один из евнухов, прислуживавших царю, сказал: — Вот и виселица высотой в 50 локтей[20] стоит у Аманова дома; он приготовил её для Мардохея, чье слово спасло царя. Царь сказал: — Вот и повесьте его на ней!

И Амана повесили на висельном столбе, который он поставил для Мардохея. После этого гнев царя утих.
 
И Амана повесили на виселице, которую он приготовил для Мардохея. И ярость царя улеглась.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [19] — Или: смолчала бы, хотя враг и не возместил бы ущерба царю.
9 [20] — Около 23 м.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.