Псалмы 124 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Песнь на восхождение во храм Верующий в Бога подобен горе Сион, он рухнуть не может, он будет вовеки.
 
Песнь восхождения. Те, кто надеется на Господа, — как гора Сион: не поколеблются, пребудут вовеки.

Горы Иерусалим окружают, Господь Свой народ окружает, Он с ним и сегодня, и вечно.
 
Как горы окружают Иерусалим, так Господь окружает Свой народ отныне и вовеки.

Не будут землею праведных вечно беззаконные править, и праведные искушаемы не будут зло творить.
 
Жезл нечестивых не останется над землей праведных, чтобы праведные не протянули свои руки к беззаконию.

Будь, Господи, добр к добрым людям, сердца их чисты.
 
Будь добр, Господи, к добрым и к правым в сердцах своих.

Но тех, кто свернул на кривые пути и зло за собою несёт, накажет Господь. Да будет в Израиле мир.
 
Но тех, кто следует кривыми путями, да отвергнет Господь вместе со злодеями. Мир Израилю!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.