Псалмы 131 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Песнь на восхождение во храм Господи, вспомни Давида и все страдания его.
 
Песнь восхождения. Господи, вспомни Давида и все огорчения, которые он перенес.

Он Господу поклялся, дал обет он Сильному Иакову:
 
Он поклялся Господу и дал обет Могучему Иакова:

"В дом не войду, не подойду к постели,
 
«Не войду в свой дом[270] и не лягу в свою постель,

глаз не сомкну, не буду спать, пока
 
не дам сна своим глазам и векам своим дремы,

для Господа не отыщу я дома, обиталища для Сильного Иакова".
 
пока не найду места Господу, жилища — Могучему Иакова»[271].

Мы в Ефраиме это слышали, нашли мы это на полях Иарима.
 
Вот, мы слышали о нём[272] в Ефрафе, нашли его на полях Иаара.

Пойдём в святой шатёр и поклонимся подножию Господа.
 
Пойдем к Его жилищу и поклонимся у подножия для ног Его[273].

Встань, Господи, иди на место Своего покоя, и Ты, и ковчег могущества Твоего.
 
Встань, Господи, и приди на место Своего покоя, Ты и ковчег[274] Твоей силы.

Священники Твои да облекутся правдой, да возликуют те, кто Тебе верен.
 
Пусть Твои священники облекутся в праведность, и воскликнут от радости Твои святые.

Ради Давида, Твоего раба, царя, Тобою избранного, не отвергни.
 
Ради Давида, Твоего слуги, не отвергни Твоего помазанника.

Господь дал клятву, и её Он не нарушит, что царями будут Давидовы потомки.
 
Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется от этого: «Одного из потомков твоих посажу на твой престол.

Господь сказал Давиду: "Если будут твои потомки заветов слушаться моих, моим законам если подчиняться, то будут они царствовать вовек".
 
Если твои сыновья сохранят Мой завет и Мои заповеди, которым их научу, их дети также будут сидеть на твоем престоле вечно»[275].

Господь избрал Сион для храма Своего.
 
Ведь Господь избрал Сион и пожелал сделать его Своим жилищем:

Сказал Господь: "Здесь будет место отдохновенья Моего отныне и навек, Я выбрал это место.
 
«Вот покой Мой навечно, здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.

Благословлю Я этот город, изобилье дам, даже бедных накормлю.
 
Обильно благословлю его пищей, нищих его насыщу хлебом.

Священников Я облеку спасеньем, возрадуются все, кто верен Мне.
 
Священников его облеку спасением, и воскликнут от радости его святые.

Давида сделаю здесь сильным и светильник для избранного Мной царя поставлю.
 
Там повелю рогу[276] Давидову цвести, установлю Я светильник Моему помазаннику.

Покрою всех врагов Давидовых позором, но его царство будет процветать".
 
Врагов его облеку стыдом, а на нём воссияет венец его».

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [270] — См. 2Цар 7.
2 [271] — См. 2Цар 7:2, 27.
6 [272] — В знач.: «о ковчеге».
7 [273] — «Подножием Господа» обычно называли ковчег завета, над которым, по представлениям людей, Он восседал.
8 [274] — См. Исх 25:10-22.
11 [275] — См. 2Цар 7:11-16.
17 [276] — Рог был символом могущества, власти и силы.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.