Псалмы 132 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Песнь Давида на восхождение во храм. Воистину прекрасно, если люди живут все в мире.
 
Песнь восхождения Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Это подобно маслам драгоценным, стекающим с головы на бороду, на бороду Аарона, на его воротник.
 
Это — как налитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду, бороду Аарона, стекающее на края его одежды;[277]

Это подобно нежной росе Ермона, омывающей дождями Сион. На Сионе Господь благословил, Его благословение — жизнь навечно.
 
как роса Хермона[278], спустившаяся на горы Сионские, потому что там Господь заповедал Свое благословение — вечную жизнь.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [277] — См. Исх 29:7; Исх 30:22-33.
3 [278] — Гора на северной границе Израиля, известная тем, что на ее склонах выпадает чрезвычайно обильная роса.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.