Псалмы 69 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Дирижёру хора. Песнь Давида, чтобы помочь людям помнить.
 
Дирижеру хора. Псалом Давида. В напоминание.

Господи, спеши спасти меня, приди на помощь мне скорее.
 
Боже, скорее избавь меня! Поспеши мне на помощь, Господи!

Пускай позор покроет тех, кто ищет моей жизни, пускай бесчестие познают все те, кто насылает зло.
 
Пусть все, кто ищет жизни моей, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.

Да будет наказанье тем, кто надо мною насмехался.
 
Пусть возвратятся с позором говорящие: «Ага! Ага!»

Но тем, кто Тебя ищет, — радость, да молвят те, кто возлюбил Твоё спасенье: Бог всесилен.
 
Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя. Пусть те, кто любит Твое спасение, говорят непрестанно: «Велик Бог!»

Но я бессилен и в нужде, на помощь мне приди скорее. Ты — моя помощь, мой спаситель, Господь, приди скорей, не медли.
 
Я же беден и нищ. Поспеши ко мне, Боже! Ты — помощь моя и мой избавитель; Господи, не замедли!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.