Псалмы 91 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Хвалебная песнь на празднование субботы.
 
Псалом. Песнь на празднование субботы.

Какое счастье восхвалять, Господь, Тебя. Какое счастье петь хвалу Тебе, Всевышний!
 
Хорошо славить Господа и воспевать имя Твое, Всевышний,

Петь утром о Твоей любви и вечером — об истине Твоей
 
возглашать милость Твою утром и верность Твою вечером,

на лире десятиструнной, на мелодичной арфе.
 
играть на десятиструнной лире и на мелодичной арфе.

Твои дела, Господь, мне доставляют радость, творенья рук Твоих я воспеваю.
 
Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями; я ликую о делах Твоих рук.

Велики дела Твои, Господи, глубоки мысли Твои.
 
Господи, как велики Твои дела, и как глубоки Твои помышления!

Бездушным не узнать, и не поймут глупцы,
 
Глупый человек не знает, и невежда не понимает их.

что процветающие грешники и преуспевающие злоносители погибнут навеки.
 
Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.

Но Ты, Господь, навеки вознесён.
 
Ты же, Господи, навеки превознесен!

Погибнут, Господи, Твои враги, и будут злоносители развеяны.
 
Подлинно враги Твои, Господи, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.

Меня ты сделал сильным, словно бык, меня Ты умастил елеем свежим.
 
А мой рог[201] Ты вознесешь, подобно рогу быка, и умастишь меня свежим маслом.

Крушение врагов мои глаза узрели, мой слух услышал их разгром.
 
Глаза мои видели поражение врагов моих, и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.

Праведные цветут словно пальмы, словно ливанские кедры стоят, высоки.
 
А праведник цветет, словно пальма, возвышается, как кедр на Ливане.

Будут они цвести как деревья в храме Господнем, в Божьих дворах.
 
Посаженные в доме Господнем, они зацветут во дворах храма нашего Бога.

Будут плодоносить даже в старости, будут всегда зелены и свежи.
 
Они и в старости будут плодовиты, сочны и свежи,

И возглашу я, что праведен мой Господь, крепость моя, и нет в Нём неправды.
 
чтобы возвещать, что праведен Господь, Скала моя, и нет в Нем неправды.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
11 [201] — Рог был символом могущества, власти и силы.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.