Притчи 17 глава

Книга Притчи Соломона
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Лучше иметь корку хлеба, но с миром в душе, чем богатый дом, в котором все ссорятся.
 
Лучше сухая корка с покоем и миром, чем дом, полный заколотого скота, а в нём — вражда.

Умный слуга будет господствовать над ленивым сыном хозяина. Этот слуга получит наследство как один из сыновей.
 
Мудрый слуга будет править беспутным сыном и получит долю наследства среди братьев.

Золото и серебро очищают огнём, но сердца людей очищает Господь.
 
Тигель[66] — для серебра, и для золота — горн плавильный, а Господь испытывает сердца.

Злобный слушает о зле других. Лжец слушает ложь других.
 
Нечестивый слушает уста злодея; лгун внимает пагубному языку.

Кто насмехается над бедными, над окружёнными несчастьями, тот не чтит сотворившего его Господа, и понесёт наказание.
 
Издевающийся над нищим оскорбляет его Создателя, радующийся несчастью не останется безнаказанным.

Внуки делают счастливыми стариков, и дети гордятся родителями.
 
Внуки — венец старикам, а отцы — гордость своих сыновей.

Немудро глупому говорить слишком много, также и правителю немудро лгать.
 
Не пристала глупцу высокая речь, а тем более благородному — лживое слово!

Иные считают, что взятка — это амулет, приносящий удачу везде, куда они идут.
 
Взятка — как волшебный камень в глазах дающего её: куда он ни повернется, преуспеет.

Если ты прощаешь обидчика твоего, вы можете стать друзьями, но если ты продолжаешь помнить обиду, это повредит дружбе.
 
Прощающий оскорбление ищет любви, а напоминающий о нём отталкивает близкого друга.

Умный учится на собственных ошибках, но глупца ничему не научат и сотни уроков.
 
Упрек сильнее воздействует на разумного, чем сто ударов на глупца.

Злой стремится делать зло, но Господь пошлёт ему наказание.
 
Только смуты ищет злодей, и вестник[67] безжалостный будет послан против него.

Опасно встретить медведицу, у которой украли детей, но это лучше, чем встретить погружённого в свою глупость человека.
 
Лучше встретить медведицу, лишенную медвежат, чем глупца с его глупостью.

Не причиняй зла тем, кто делает тебе добро, иначе беды тебя не покинут до конца дней твоих.
 
Если человек воздает за добро злом, зло не покинет его дома.

Начать спор — словно пробить дыру в плотине. Поэтому прекрати спор, пока дыра не стала ещё больше.
 
Ссору начать — что плотину пробить; остановись, прежде чем она вспыхнет.

Господь ненавидит две вещи — наказывать тех, кто ничего плохого не сделал, и прощать тех, кто виновен.
 
Оправдывающий виноватого и обвиняющий невиновного[68] — Господь гнушается их обоих.

Когда деньги у глупого, они потеряны, он никогда не использует их мудро.
 
Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?

Друг любит во все времена, истинный брат поддерживает в несчастье.
 
Друг любит во всякое время, и брат рожден разделить беду.

Только глупый берёт на себя ответственность за долги другого.
 
Лишь неразумный человек дает залог, чтобы ручаться за другого.

Кто любит споры, тот любит грех. Кто себя хвалит, тот призывает беды.
 
Кто любит ссоры, тот любит грех;[69] тот, кто бахвалится,[70] ищет падения.

Злой человек ничего не приобретёт, кроме несчастья.
 
Развращенный сердцем не преуспеет; лживый язык попадет в беду.

Печален отец, чей сын глуп, он никогда не будет счастлив.
 
Горе тому, кто родил глупца; нет радости отцу дурня.

Счастье — словно целебное лекарство, печаль же — словно иссушающая болезнь.
 
Веселое сердце исцеляет, как лекарство, а подавленный дух иссушает кости.

Злой берёт взятку за то, чтобы извратить правосудие.
 
Нечестивый тайно берет взятку, чтобы извратить пути правосудия.

Мудрый занимается насущными делами, в то время как глупый беспокоится о том, что мало вероятно.
 
Разумный держит на мудрости взгляд, а глаза глупца блуждают на краях земли.

Глупый сын — скорбь для отца и грусть для матери своей.
 
Глупый сын — горе для отца и горечь для матери.

Наказывать правителей за правду так же несправедливо, как наказывать невинного.
 
Нехорошо и наказывать невиновного, и знатных бичевать за правду.

Мудрый обращается со словами осторожно, мудрый не впадает легко во гнев.
 
Человек знания осторожен в словах, и рассудительный — хладнокровен.

Даже глупый кажется мудрым, когда молчит. Люди считают мудрым того, кто ничего не говорит.
 
Даже глупца, когда он молчит, сочтут мудрым, и когда он удерживает язык, — рассудительным.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [66] — Сосуд из огнеупорного материала для плавки или прокаливания чего-либо на сильном огне.
11 [67] — Или: ангел.
15 [68] — Или: праведника.
19 [69] — Или: « Любящий грех, любит ссоры…»
19 [70] — Букв.: кто высоко строит свои ворота.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.