Иеремия 25 глава

Книга пророка Иеремии
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Вот весть, пришедшая к Иеремии о людях Иудеи. Она пришла на четвёртый год царствования Иоакима, сына Иосии. Этот четвёртый год Иоакима был первым годом, когда Навуходоносор стал царём Вавилона.
 
Вот слово Господне обо всем народе Иудеи, которое было Иеремии в четвертом году правления иудейского царя Иоакима[90], сына Иосии, это был первый год правления Навуходоносора, царя Вавилона.

Эту весть пророк Иеремия передал всему народу Иудеи и всем жителям Иерусалима.
 
Пророк Иеремия пересказал его всему народу Иудеи и всем жителям Иерусалима:

"Я двадцать три года передавал вам Господние вести, я был пророком с тринадцатого года царствования Иосии, сына Амона, я передавал вам вести с тех времен и до сегодняшнего дня, но вы не слушали их.
 
— Двадцать три года, начиная с тринадцатого года правления иудейского царя Иосии[91], сына Амона, и до сегодняшнего дня мне открывалось слово Господне, и я говорил вам снова и снова, но вы не слушали.

Господь посылал своих слуг, пророков снова и снова, но вы их не слушали, не обращали на них никакого внимания.
 
Господь посылал к вам всех Своих слуг, пророков, снова и снова, но вы не слушали их и даже не обращали внимания.

Те пророки говорили: "Измените свою жизнь, перестаньте творить дурное. Тогда вы сможете вернуться в землю, которую Господь дал вам и вашим предкам много лет назад. Он дал вам эту землю, чтобы вы вечно жили на ней.
 
Они говорили: «Откажитесь каждый от своего злого пути и злых деяний и живите на земле, которую Господь отдал вам и вашим отцам навеки.

Не следуйте другим богам, не служите им, не поклоняйтесь идолам, сделанным руками человека, не гневите Меня. Делая так, вы наносите себе вред.
 
Не следуйте за чужими богами, чтобы служить им и поклоняться им; не вызывайте Мой гнев делами ваших рук, и Я не пошлю вам беду».

Но вы Меня не слушали. — Так говорит Господь. — Вы продолжали поклоняться идолам рукотворным, и прогневали Меня этим, и это принесло вам вред"".
 
«Но вы не слушали Меня, — возвещает Господь, — вы вызывали Мой гнев делами ваших рук и сами навели на себя беду».

Поэтому Господь Всемогущий говорит: "За то, что вы не слушали Мои вести,
 
Поэтому так говорит Господь Сил: «За то, что вы не слушали Моих слов,

Я скоро пошлю за всеми семьями севера. Я скоро пошлю за Навуходоносором, царём Вавилонским, рабом Моим. Я приведу их против народа Иудеи и против земли Иудейской, Я приведу их против всех народов рядом с вами и сделаю все эти земли бесплодными пустынями навечно, и люди присвистнут, увидев, как разрушены эти страны.
 
Я призову все северные народы и Моего слугу Навуходоносора, царя Вавилона, — возвещает Господь, — и нашлю их на эту страну и всех её обитателей и на все окрестные народы. Я уничтожу их полностью[92] и сделаю их предметом ужаса и издевательств, и станут они руинами навеки.

Я заставлю умолкнуть голоса радости и счастья в этих местах — больше не будет счастливых голосов невест и женихов. Я прекращу звук мельничных жерновов и свет светильников.
 
Я лишу их радости и веселья, голоса жениха и невесты, звука жернова и света светильника.

Вся земля эта станет пустыней, и эти люди семьдесят лет будут в рабстве у царя Вавилона.
 
Вся страна будет опустошена и страшна, а эти народы будут семьдесят лет служить царю Вавилона.

Но когда минет семьдесят лет, Я накажу царя Вавилона и народ его, — говорит Господь, — накажу за их грехи и сделаю пустыней эту землю.
 
Но по прошествии семидесяти лет Я накажу царя Вавилона и его народ, страну халдеев, за их вину, — возвещает Господь, — и приведу её в вечное запустение.

Я сказал, что много плохого случится с Вавилоном, и это случится. Иеремия проповедовал об этом всем народам, и все эти проповеди записаны в его книге.
 
Я наведу на эту страну все невзгоды, которые Я предрек ей, всё, что записано в этом свитке и возвещено устами Иеремии против всех народов.

Да, народ Вавилона будет служить многим народам и многим царям. Я накажу их так, как они того заслужили".
 
Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук».

Господь, Бог Израиля, сказал мне: "Иеремия, возьми эту чашу вина из Моих рук. Это вино Моего гнева, Я посылаю тебя ко всем народам, чтобы ты напоил их из этой чаши.
 
Так сказал мне Господь, Бог Израиля: — Прими из Моей руки эту чашу, наполненную вином Моей ярости, и напои из неё все народы, к которым Я тебя посылаю.

Они выпьют, и их затошнит, они будут вести себя, словно безумцы, потому что увидят меч, который Я на них направлю".
 
Выпьют они и зашатаются и потеряют рассудок, увидев меч, который Я пошлю на них.

Я взял из рук Господа чашу вина и напоил из этой чаши разные народы, к которым меня послал Господь.
 
И я принял чашу из руки Господа и напоил из неё все народы, к которым Он меня послал:

Я наливал это вино жителям Иерусалима и Иудеи, я заставил царей и правителей Иудеи выпить из этой чаши, чтобы их земля стала вечной пустыней, чтобы люди присвистывали и проклинали это место. И это случилось — такой стала теперь Иудея.
 
Иерусалим и города Иудеи, их царей и вельмож, чтобы погубить и сделать их предметом ужаса, издевательств и проклятий, как уже видно сегодня;

Я заставил и фараона, царя Египта, выпить из чаши, и его правителей, и всех людей заставил отпить из этой чаши.
 
фараона, царя Египта, его слуг, приближенных, и весь его народ,

Я заставил арабов и царей земли Уц выпить из чаши. Я заставил царей земли Филистимской выпить из чаши. Это были цари городов Аскалопа, Газы, Екрона и остатков города Азота.
 
и всех чужеземцев, живущих у него; всех царей страны Уц; всех царей филистимских (из Ашкелона, Газы, Экрона и тех, кто уцелел в Ашдоде);

Затем я заставил выпить из чаши людей Едома, Моава и Аммона.
 
Эдом, Моав и Аммон;

Царей Тира и Сидона заставил пить из чаши. Царей далёких стран заставил её испить.
 
всех царей Тира и Сидона; царей прибрежных земель за морем;

Я заставил выпить из чаши людей Дедана, Фемы и Бузы — всех заставил, кто стрижёт волосы на висках.
 
страны Дедан, Тема, Буз и всех, кто стрижет волосы на висках[93];

Всех царей Аравии я заставил пить из чаши, всех живущих в пустыне царей.
 
всех царей Аравии и всех царей различных племен, живущих в пустыне;

Царей Зимврии, Елама и Мидии заставил я выпить из этой чаши.
 
всех царей стран Зимри, Елама и Мидии,

Всех царей севера, ближних и дальних, заставил я пить из этой чаши. Я заставил их выпить одного за другим. Я заставил все царства земные выпить из чаши гнева Господнего, но царь Вавилона будет пить последним.
 
и всех царей севера, и близких, и далеких, одного за другим — все царства, которые находятся на земле. А после всех будет пить и царь Шешаха[94].

"Иеремия, скажи народам то, что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: "Пейте из чаши гнева Моего, пьянейте и изрыгайте, падайте и не вставайте, ибо Я посылаю меч, чтобы вас всех убить".
 
Потом скажи им, что так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Пейте, опьянейте и изблюйте, и падите, чтобы больше не встать от меча, который Я на вас посылаю».

Эти люди откажутся взять чашу из рук твоих, они не захотят пить, но ты скажешь: "Господь Всемогущий так говорит — вы выпьете из этой чаши!"
 
А если они откажутся принять чашу у тебя из руки и выпить, скажи им, что так говорит Господь Сил: «Вы непременно будете пить!

Я начинаю совершать то, что случится с Иерусалимом, с городом имени Моего. Может быть, вы думаете, что не будете наказаны? Вы ошибаетесь, Я призываю меч, чтобы наказать всех людей земли". Так говорит Господь.
 
Я насылаю беду на город, который называется Моим именем, останетесь ли вы безнаказанными? Вы не останетесь безнаказанными, потому что Я призываю меч на всех жителей земли», — возвещает Господь Сил.

"Иеремия, скажи им: "Господь с небес грохочет. Из храма Своего могучий голос пастве подаёт, и громок Его голос, словно песня по винограднику идущих виноделов. Он восклицает против всех людей земли.
 
Итак, пророчествуй им все эти слова. Скажи им: «Господь прорычит с высот, возвысит голос из святого жилища, страшно возгремит на Свою страну; воскликнет, как топчущий виноград, на всех, кто живет на земле.

Шум этот раздаётся по всей земле. Народами Он недоволен. Судить Он будет всех. Злодеев мечом наказывать Он будет"". Вот весть от Господа.
 
Грохот пройдет до края земли, потому что у Господа тяжба с народами; Он будет судиться с каждым и грешных предаст мечу», — возвещает Господь.

Так говорит Господь: "Бедствия обрушатся на одну страну за другой, во все далёкие места они придут, как страшная гроза.
 
Так говорит Господь Сил: — Смотрите, идет беда от народа к народу; поднимается страшная буря от краев земли.

Тела мёртвых покроют землю от одного конца до другого. Никто о них не будет плакать, и никто не подберёт их и не похоронит. Они останутся лежать на земле, как навоз.
 
В то время сраженные Господом будут лежать повсюду — от края и до края земли. Не будут они ни оплаканы, ни собраны, ни похоронены, а будут лежать на земле, как навоз.

Вы, пастыри, стенайте и рыдайте! Вы, пастухи, крутитесь на земле от боли. Настало время воздаяния. Я разбросаю всех ваших овец повсюду, как осколки разбитого сосуда.
 
Плачьте, пастухи, стенайте; обваляйтесь в золе, вожди стада, так как пробил час вашего заклания; вы падете и разобьетесь, как драгоценные сосуды.

Нет места, где могли бы укрыться пастухи, и предводителям спасения нет.
 
Не будет убежища пастухам и спасения вождям стада.

Я слышу вопли пастухов. Я слышу — плачут предводители: Господь их пастбища уничтожает.
 
Слышен плач пастухов, стенания вождей стада — Господь уничтожил их выгон.

От гнева Господа пустыней стали мирные пастбища.
 
Гибнут мирные выпасы из-за пылающего гнева Господня.

Господь опасен, как лев, выходящий из пещеры, и гнев Его несёт опустошение и превращает земли их в пустыни".
 
Он — как лев, покинувший Свое логово, и земля пришла в запустение от меча[95] гонителя и от пылающего гнева Его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [90] — В 605 г. до н. э.
3 [91] — С 627 г. до н. э.
9 [92] — См. Исх 22:20 и сноску к нему.
23 [93] — См. сноску к 9:26.
26 [94]Шешах. Криптограмма названия Вавилон.
38 [95] — Так в одном из древн. переводов и в некот. евр. рукописях (см. также Иер 46:16; Иер 50:16); в нормативном евр. тексте: от гнева.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.