От Иоанна 13 глава

От Иоанна, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Приближалось время иудейского праздника Пасхи. Иисус знал, что наступило время для Него перейти от мира сего к Отцу. И, любя тех, кто последовал за Ним в мире, Он решил показать, сколь беспредельна Его любовь.
 
Приближался праздник Пасхи. Иисус знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.

Все сидели за ужином. Дьявол уже убедил Иуду, сына Симона Искариота, предать Иисуса.
 
Во время ужина, когда дьявол уже побудил Иуду Искариота, сына Симона, предать Иисуса,

Иисус знал, что Отец дал Ему власть над всем, и что Он пришёл от Бога и возвратится к Нему.
 
Иисус, зная, что Отец отдал всё в руки Его, и что Он пришёл от Бога и теперь возвращается к Богу,

И потому, Он поднялся из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и подпоясался полотенцем.
 
встал из-за стола, снял с Себя верхнюю одежду и опоясался полотенцем.

Потом Он налил в умывальницу воды и начал омывать ноги своим ученикам, и отирать их полотенцем, которым был подпоясан.
 
Потом Он налил воды в таз и начал мыть Своим ученикам ноги и вытирать их полотенцем, которым был опоясан.

Так Он дошёл до Симона Петра. Пётр сказал Ему: "Господи, неужели Ты станешь омывать мне ноги?"
 
Когда Он подошел к Симону Петру, тот сказал Ему: — Господи, Тебе ли мыть мне ноги?!

Иисус ответил ему: "Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймёшь".
 
Иисус сказал ему: — Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймешь.

Пётр сказал: "Никогда ты не будешь омывать мне ноги!" Иисус ответил ему: "Если Я не омою их, не будет тебе места рядом со Мной".
 
— Ты никогда не вымоешь моих ног! — возразил Петр. Иисус ответил: — Если Я не омою тебя, то у тебя нет со Мной ничего общего.

Симон Пётр сказал Ему: "Господи, омой не только мои ноги, но и руки мои, и голову!" Иисус ответил ему:
 
Симон Петр ответил: — Тогда, Господи, омой мне не только ноги, но и руки и голову!

"Тому, кто омылся, нужно омыть только ноги, ибо тело его чисто. Но не все среди вас чисты".
 
Иисус ответил: — Омытого нет нужды мыть, разве только ноги, так как всё его тело чисто. Вы ведь чисты, хотя и не все. —

Он знал, кто должен будет предать Его, потому и сказал: "Не все среди вас чисты".
 
Он знал, кто предаст Его, и поэтому сказал, что не все чисты.

Кончив омовение ног, Он снова надел верхнюю одежду, вернулся на Своё место за столом и сказал им: "Понимаете ли Вы, что Я сделал для вас?
 
Окончив мыть ученикам ноги, Иисус снова оделся и, возвратившись, возлег на Своем месте за столом. — Вы понимаете, что Я сделал для вас? — спросил Он их. —

Вы называете меня "Господь" и "Учитель", и вы правы, ибо так оно и есть.
 
Вот вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно, потому что Я и есть Учитель и Господь.

Так если Я, ваш Учитель и Господь, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу.
 
Поэтому если Я, ваш Господь и Учитель, омыл вам ноги, то вы тоже должны мыть ноги друг другу.

Я дал вам пример, чтобы и вы для других делали то же, что Я делаю для вас.
 
Я показал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

Истинно говорю: слуга не выше своего хозяина, и тот, кого послали исполнить поручение, не выше того, кто послал его.
 
Говорю вам истину: слуга не больше своего господина, и посланный не больше пославшего его.

Если будете знать это, то обретёте счастье, исполняя.
 
Если вы это знаете и так поступаете, то вы блаженны.

Я не говорю обо всех вас. Я знаю тех, кого избрал, но и то, что сказано в Писании, тоже должно исполниться: "Тот, кто ел вместе со Мной, обратился против Меня".
 
Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: «Тот, кто ест Мой хлеб, поднял свою пяту против Меня»[100] — должны исполниться.

Я говорю вам об этом сейчас, прежде чем это свершилось, чтобы, когда свершится, вы поверили, что Я — Сущий.
 
Говорю вам обо всем заранее, чтобы, когда это произойдет, вы поверили, что Я есть Тот, за Кого Себя выдаю.[101]

Истинно говорю: кто принимает посланного Мною, принимает и Меня, а кто принимает Меня, принимает и Пославшего Меня".
 
Говорю вам истину, кто принимает посланного Мною, тот принимает и Меня, и кто принимает Меня, тот принимает и Пославшего Меня.

Сказав это, Иисус взволнованно засвидетельствовал и сказал прямо: "Истинно говорю вам, один из вас предаст Меня".
 
Сказав это, Иисус произнес в большом волнении: — Говорю вам истину: один из вас предаст Меня.

Его ученики стали переглядываться, не понимая, о ком Он говорит.
 
Ученики стали растерянно переглядываться между собой, недоумевая, кого Он имеет в виду.

Один из учеников, которого Иисус особенно любил, сидел за столом рядом с Иисусом.
 
Один из учеников, которого Иисус любил, возлежал у стола рядом с Ним.

Симон Пётр сделал ему знак, чтобы тот спросил, о ком же это Иисус говорит.
 
Симон Петр показал ему жестом: — Спроси, кого Он имеет в виду?

Тот, склонившись к самой груди Иисуса, спросил Его: "Господи, кто же это?"
 
Откинувшись назад к Иисусу, тот спросил: — Господи, кто это?

Иисус ответил: "Тот, для кого Я обмакну кусок хлеба в миску с едой и передам ему". И, обмакнув кусок хлеба в миску, передал его Иуде, сыну Симона Искариота.
 
Иисус ответил: — Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. — И, обмакнув кусок, Иисус протянул его Иуде Искариоту, сыну Симона.

Как только Иуда взял этот кусок хлеба, сатана тотчас вошёл в него. И сказал Иисус: "Сделай скорее то, что собираешься сделать".
 
Как только Иуда взял хлеб, в него вошел сатана. — Делай быстро то, что собираешься делать, — сказал ему Иисус.

Но никто из тех, кто возлежал рядом с Иисусом, не понял, к чему Он это сказал ему.
 
Никто за столом не понял, зачем Иисус сказал ему это.

А так как у Иуды был их общий ящик с пожертвованиями, некоторые подумали, что Иисус говорит ему: "Купи всё, что нам нужно для празднества", — или велит раздать милостыню бедным.
 
Иуда отвечал за ящик с общими деньгами, и некоторые подумали, что Иисус попросил его купить необходимое к празднику или же раздать часть денег бедным.

Иуда же взял кусок хлеба и тут же вышел. Была ночь.
 
Взяв хлеб, Иуда сразу же вышел. Была ночь.

Когда Иуда ушёл, Иисус сказал: "Ныне Сын Человеческий обрёл свою славу, и Бог восславлен через Него.
 
Когда Иуда вышел, Иисус сказал: — Теперь Сын Человеческий прославлен, а в Нем прославлен Бог.

Если Бог восславлен через Него, то и Сам Сын Человеческой будет восславлен Богом, и Бог восславит Его вскоре.
 
Если Бог прославлен в Нем, то Бог прославит в Себе и Его и сделает это незамедлительно.

Возлюбленные дети мои, недолго Мне осталось быть с вами. Вы будете искать Меня, но, как сказал Я иудеям, вы не сможете пойти туда, куда иду Я; так и вам говорю теперь.
 
Дети Мои, недолго Мне ещё быть с вами. Вы будете искать Меня, и как Я говорил иудеям, так говорю и вам: «Туда, куда Я иду, вы не можете прийти».

Я даю вам новую заповедь: возлюбите друг друга. Вы должны любить друг друга так, как Я любил вас.
 
Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.

И если у вас будет любовь друг к другу, то всякий будет знать, что вы Мои ученики".
 
Все узнают, что вы Мои ученики, если вы будете любить друг друга!

Симон Пётр сказал Ему: "Господи, куда Ты идёшь?" Иисус ответил: "Ты не можешь пойти за Мной сейчас, но потом пойдёшь за Мной".
 
Симон Петр спросил Его: — Господи, куда Ты идешь? Иисус ответил: — Туда, куда Я иду, ты сейчас со Мной пойти не сможешь, но позже ты пойдешь.

Пётр спросил: "Господи, почему я не могу последовать за Тобой сейчас? Я отдал бы за Тебя душу".
 
Петр спросил: — Господи, почему я не могу идти за Тобой сейчас? Да я готов даже жизнь отдать за Тебя.

И ответил Иисус: "Душу за Меня отдашь? Истинно говорю: не успеет ещё петух пропеть, как ты трижды от Меня отречёшься".
 
Иисус тогда сказал: — Ты жизнь свою за Меня отдашь? Говорю тебе истину: не успеет и петух пропеть, как ты трижды отречешься от Меня.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
18 [100]Пс 40:10.
19 [101] — Букв.: Я есть. Писании, когда Бог говорит о Себе, Он употребляет это же выражение (см. напр., Исх 3:14; Втор 32:39; Ис 41:4; Ис 43:10-13). Здесь явный намек Иисуса на то, Кем Он в действительности является.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.