Деяния 10 глава

Деяния Святых Апостолов
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

В Кесарии жил человек по имени Корнилий. Он был центурионом Италийского полка.
 
В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.

Он сам, как и все домашние его, был богобоязнен и предан Богу. Он щедро жертвовал на помощь бедным и постоянно молился Богу.
 
Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога[67], он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.

Однажды, около трёх часов дня, было ему видение, и увидел он ясно ангела Божьего, который явился ему и сказал: "Корнилий!"
 
Однажды около девятого часа[68] Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал: — Корнилий!

Он же в страхе устремил на него взгляд и сказал: "Что, Господи?" Ангел ответил ему: "Молитвы твои и дары бедным запомнил Бог.
 
Он взглянул на него в ужасе и сказал: — Что, господин? Ангел ответил: — Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.

Теперь же пошли людей в Иоппию за неким Симоном, прозванным Петром,
 
Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,

остановившимся у Симона-кожевника, дом которого рядом с морем".
 
он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.

Когда ангел, говоривший с ним, удалился, Корнилий призвал двух слуг и преданного воина, состоявших при нём,
 
Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.

и, рассказав им всё, послал их в Иоппию.
 
Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Яффу.

На следующий день, когда были они в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.
 
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться[69].

Он почувствовал сильный голод и решил поесть. И пока готовили еду, ему было видение.
 
Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение.

И увидел он: разверзлись небеса, и нечто похожее на широкое полотно, которое держат за четыре угла, стало опускаться на землю.
 
Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.

И на нём были всякие животные, и пресмыкающиеся земные, и птицы небесные.
 
В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.

И голос сказал ему: "Встань, Пётр, заколи и ешь!"
 
Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.

Пётр ответил: "Ни за что, Господи, ибо никогда не ел я ничего скверного и нечистого".
 
— Ни в коем случае, Господи! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.

Во второй раз голос обратился к нему: "Что Бог очистил, не называй скверным".
 
Тогда голос сказал ему во второй раз: — Не называй нечистым то, что Бог очистил.

И случилось это трижды, и тотчас же всё это опять поднялось на небо.
 
Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где дом Симона, уже стояли у ворот.
 
Петр всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.

Они громко спрашивали: не здесь ли в гостях Симон, по прозванию Пётр?
 
Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.

Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: "Три человека ищут тебя;
 
Петр всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три[70] человека.

встань, спустись вниз и иди с ними без колебаний, ибо Я послал их".
 
Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.

И Пётр спустился и сказал этим людям: "Я тот, кого вы ищете. Зачем вы пришли?"
 
Петр спустился вниз и сказал этим людям: — Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

Они ответили: "Центурион Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всеми иудеями, послал нас. Святой ангел повелел ему пригласить тебя к себе в дом и послушать речи твои".
 
Они ответили: — Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

Тогда Пётр пригласил их войти в дом и дал им пристанище. На другой день, собравшись, он пошёл с ними, и с ним некоторые братья из Иоппии.
 
Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.

На следующий день он прибыл в Кесарию. Корнилий ожидал их, созвав своих родственников и близких друзей.
 
На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.

А когда Пётр входил в дом, Корнилий встретил его и поклонился, упав ему в ноги.
 
Когда Петр пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.

Но Пётр поднял его и сказал: "Встань! Я всего лишь человек, как и ты".
 
Но Петр поднял его, сказав: — Встань, я тоже человек.

И беседуя с ним, Пётр вошёл в дом и увидел, что собралось много народа.
 
Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу.

Он сказал им: "Вы знаете, что для иудея незаконно общаться с иноплеменниками или навещать их. Но Бог указал мне не называть никого скверным или нечистым.
 
Он сказал им: — Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом[71]. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,

Поэтому, когда пригласили меня, я пришёл беспрекословно. Итак, я спрашиваю, почему вы послали за мной?"
 
и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

Тогда Корнилий сказал: "Четыре дня назад, в это самое время, в три часа пополудни, я молился у себя в доме. Внезапно, передо мной появился человек в сияющем одеянии и
 
Корнилий ответил: — Четвертого дня в это самое время, в девятом часу[72] я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сияющей одежде.

сказал: "Корнилий, услышана твоя молитва, и твои подаяния бедным запомнил Бог.
 
«Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.

Так пошли же в Иоппию за Симоном по прозванию Пётр; он гостит в доме Симона-кожевника у моря".
 
Пошли людей в Яффу за Симоном, которого ещё называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря».

И я тотчас же послал за тобой, и ты хорошо сделал, что пришёл; теперь все мы здесь перед Богом, чтобы выслушать всё, что Господь повелел тебе сказать".
 
Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.

Тогда Пётр обратился к ним: "Поистине я понимаю теперь, что Бог беспристрастен,
 
Петр начал говорить: — Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен,

но во всяком народе те, кто боятся Его и поступают праведно, угодны Ему.
 
и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!

Он послал слово народу Израиля, проповедуя добрую весть о мире устами Иисуса Христа. Он — Господь над всеми.
 
Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей.

Вы знаете о недавних событиях в Иудее, о том, что началось в Галилее после крещения, провозглашённого Иоанном,
 
Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн:

об Иисусе из Назарета, Которого Бог сделал Христом, дав Ему Святой Дух и силу. И Бог был с Ним, и ходил Иисус повсюду, творя добро и исцеляя всех, кто был под властью дьявола.
 
о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог.

А мы свидетели всему тому, что Он сделал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, пригвоздив к деревянному кресту,
 
Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве,

но на третий день после смерти Бог воскресил Его и сделал так, что Он явился,
 
но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям —

но не всем, а только тем свидетелям, которых Бог избрал заранее, то есть нам, которые ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых.
 
не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых.

И Он повелел, чтобы мы благовествовали людям и свидетельствовали, что Он Тот, Кого Бог поставил судьёй над живыми и мёртвыми.
 
Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых.

Все пророки возвещали о Нём, говоря, что каждому, кто уверовал в Него, будут прощены грехи именем Его".
 
О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.

Когда Пётр ещё продолжал говорить, Святой Дух снизошёл на всех, кто слушал его слова.
 
Петр ещё говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух.

И верующие из числа иудеев, пришедших вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников.
 
Верующие из обрезанных[73], которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,

Ибо они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал:
 
потому что они слышали, как те говорили на незнакомых языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:

"Эти люди получили Святого Духа точно также, как и мы. Так разве может кто-нибудь помешать им получить крещение водой?"
 
— Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?

И Он приказал им креститься во имя Иисуса Христа. И затем они попросили его побыть с ними ещё несколько дней.
 
И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними ещё на несколько дней.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [67]Боящиеся Бога. Так назывались представители разных народов, которые поверили в единого Бога, но еще полностью не перешли в религию иудеев, т. е. не прошли надлежащий обряд водного погружения и не были обрезаны, как того требовал Закон.
3 [68] — То есть около трех часов дня. Корнилий совершал иудейскую молитву минха́; (см. ст. 30 и сноску к Деян 3:1).
9 [69] — На Ближнем Востоке дома имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница.
19 [70] — В одной древн. рукописи: два, в других рукописях число отсутствует.
28 [71] — Запрет входить в дома язычников логически вытекал из Закона. Евреям было запрещено есть пищу, приготовленную в языческих домах, чтобы не оскверниться. Кроме того, Закон и ритуальные постановления о пище, говорили о святости и особой роли Израиля, об их принадлежности Самому Богу (см. Исх 19:5-6; Лев 20:25-26), и это значило, что им не следует соприкасаться с морально и духовно «нечистыми» язычниками.
30 [72] — В знач.: «в три часа дня».
45 [73] — В знач.: «иудеев».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.