1 Коринфянам 2 глава

Первое послание Коринфянам
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Итак, отправившись навестить вас, братья, я пришёл не для того, чтобы провозглашать тайную истину Божью с высоты своей мудрости и речами высокопарными.
 
Братья, когда я пришёл к вам, чтобы возвещать о тайне Божьей, то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью.

Ибо пока я с вами, я решил не познавать ничего, кроме Иисуса Христа, и смерти Его на кресте.
 
Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.

И пришёл я к вам в слабости, с великим страхом и трепетом,
 
Будучи у вас, я был слаб, полон страха и трепета.

и мои поучения и речи произносились не убедительными и мудрыми словами, но с доказательствами, исполненными силы Духа,
 
И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа,

чтобы ваша вера покоилась не на человеческой мудрости, а на силе Божьей.
 
чтобы ваша вера основывалась не на мудрости человеческой, а на силе Божьей.

Но мы в самом деле приносим мудрость тем, кто зрел, хотя и не ту, что принята в нашем мире, и не правителям этого мира, власть которых подходит к концу.
 
Мудрость же мы возвещаем среди людей духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость преходящих властителей этого мира.

Вместо этого мы несём тайную мудрость Божью, что была скрыта, которую Бог предназначил для славы нашей ещё до начала мира
 
Нет, мы говорим о тайной мудрости Божьей, которая до сих пор была скрыта, но ещё до сотворения мира предназначена Им для нашей славы.

и которую не знал ни один правитель нашего мира. Ибо если бы они знали, то не распяли бы славного Господа,
 
Те, кому принадлежит власть в этом мире, не поняли её, иначе они не распяли бы Господа славы.

но как сказано в Писании: "Глаз не видел, и ухо не слышало, и на ум человеку не приходило то, что Бог уготовил для тех, кто любит Его".
 
Но как написано: «Не видел глаз, не слышало ухо, и не приходило на сердце человеку то, что Бог приготовил любящим Его».[11]

Но Бог открыл это нам через Дух, ибо Дух исследует всё, даже скрытые глубины Божьи.
 
Нам же Бог открыл это Духом Своим, потому что Дух исследует всё. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.

И какой человек знает мысли другого, кроме духа того человека, который внутри него? Так же никто не знает мыслей Божьих, кроме Духа Божьего.
 
Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нём? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.

Но мы получили не тот дух, который принадлежит мирскому, а тот Дух, Который исходит от Бога, чтобы мы познали всё то, что нам было безвозмездно дано Богом.
 
Мы же получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы мы могли понять всё дарованное нам Богом.

Мы говорим об этих предметах не словами, которым научились через человеческую мудрость, а словами, преподанными нам Духом, толкуя вещи духовные с помощью духовных слов.
 
Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух.

Недуховный человек не воспринимает тех истин, которые указывает Дух Божий, и по его мнению это глупость; он не может их понять, ибо они оцениваются духовно.
 
Недуховный человек не принимает того, что приходит от Духа Божьего. Он считает это глупостью и не может понять, потому что об этом можно судить только духовно.

Но духовный человек может оценить всё, хотя его самого никто не может оценить.
 
Духовный же человек может судить обо всем, тогда как о нём никакой человек судить не может,

"Кто познает разум Божий? Кто может указать Господу, как Ему поступать?" Но нам дан разум Христов.
 
потому что «кто постиг разум Господа, чтобы советовать Ему?»[12] Мы же имеем разум Христов.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
9 [11]Ис 64:4.
16 [12]Ис 40:13.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.