1 Фессалоникийцам 5 глава

Первое послание Фессалоникийцам
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

Братья, мне нет необходимости писать вам о времени и сроках,
 
Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках.

ибо вы сами очень хорошо знаете, что день второго пришествия Господа придёт неожиданно, словно вор в ночи.
 
Вы и сами хорошо знаете, что День Господа придет неожиданно, как вор ночью.

Когда говорят: "Всё мирно и спокойно", вдруг настигает их погибель, словно муки родовые беременную женщину, и не смогут они убежать от этого!
 
Люди будут говорить «мир и безопасность», но внезапно их постигнет гибель, как родовые схватки неожиданно застигают беременную женщину, и тогда никто не убежит.

Но вы, братья, не пребываете во тьме, и день тот не застанет вас врасплох, подобно вору,
 
Но вы, братья, не во тьме, чтобы День этот застиг вас неожиданно, как вор.

ибо все вы принадлежите дню и свету. Мы не принадлежим тьме или ночи.
 
Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой,

Итак, не будем спать, как остальные, а будем бодрствовать и владеть собой.
 
поэтому не будем спать, как другие, но будем бодрствовать и оставаться трезвыми.

Ибо те, кто спит, спят по ночам, и те, кто напивается, напиваются по ночам.
 
Ведь спящие спят ночью и пьяницы напиваются ночью.

Мы же, принадлежащие свету, да будем владеть собой. Защитим себя кольчугой веры и любви и наденем шлем надежды на спасение.
 
Но раз мы принадлежим дню, то давайте же оставаться трезвыми, одевшись, как в броню, в веру и любовь и, как шлем, надев на голову надежду на спасение[12].

Ибо Бог избрал нас не для того, чтобы терпели мы гнев Его, а чтобы к нам пришло спасение через Господа нашего Иисуса Христа,
 
Ведь Бог предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Господа нашего Иисуса Христа.

Который умер за нас, чтоб могли мы жить вместе с Ним, живы мы или мертвы.
 
Он умер за нас, чтобы нам, окажемся ли мы к тому дню среди умерших или среди живых, жить вместе с Ним.

Так ободряйте же и духовно укрепляйте друг друга, как вы делаете это сейчас.
 
Поэтому ободряйте и укрепляйте друг друга, что вы и делаете.

Но мы просим вас, братья, уважать тех, кто трудится среди вас, направляя и наставляя вас в Господе.
 
Мы обращаемся к вам, братья, с просьбой: оказывайте почет тем, кто так усердно трудится среди вас, кто руководит вашей церковью и наставляет вас в следовании Господу.

Любите же их и относитесь к ним с величайшим уважением за труды их. Живите в мире друг с другом.
 
Проявляйте к ним большое уважение и любовь за ту работу, которую они совершают. Будьте в мире друг с другом.

И мы побуждаем вас, братья: укоряйте праздных, утешайте боящихся, помогайте слабым. Будьте терпеливы со всеми.
 
Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.

Следите, чтобы никто не платил злом за зло. Всегда стремитесь делать добро друг другу и всем вокруг.
 
Никто пусть не платит никому злом за зло, но будьте всегда добры друг к другу и ко всем.

Радуйтесь постоянно.
 
Всегда радуйтесь,

Молитесь непрестанно.
 
постоянно молитесь,

Благодарите Бога в любых обстоятельствах, как хочет Бог ото всех, кто во Иисусе Христе.
 
при любых обстоятельствах будьте благодарны Богу, потому что в этом воля Божья во Христе Иисусе для вас.

Не гасите Духа Святого.
 
Не угашайте Духа,

Перестаньте относиться с презрением к пророчествам
 
пророчеством не пренебрегайте,

и привыкайте подвергать всё испытанию, чтобы удостовериться, что это действительно от Бога, придерживайтесь добра
 
но всё проверяйте и держитесь добра.

и сторонитесь всякого зла.
 
Избегайте всякого рода зла.

И пусть Сам Бог, источник мира, сделает вас святыми, беззаветно преданными Ему, и пусть всё в вас — и дух, и душа, и тело — будет безупречно, когда придёт Господь наш Иисус Христос.
 
Итак, пусть Сам Бог, дающий мир, освятит вас всецело, чтобы ваш дух, душа и тело сохранились непорочными до тех пор, когда придет Господь наш Иисус Христос.

Тот, Кто призывает вас, сделает это для вас, доверьтесь Ему.
 
Тот, Кто вас призывает, верен, и Он выполнит то, что обещал.

Братья, пожалуйста, молитесь и за нас.
 
Братья, молитесь о нас.

Приветствуйте всех братьев поцелуем святым.
 
Приветствуйте всех братьев святым поцелуем.

Я заклинаю вас Господом прочитать это письмо всем братьям.
 
Я заклинаю вас перед Господом, прочитайте это послание всем братьям!

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.
 
Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет с вами.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [12] — См. Ис 59:17.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.