Судьи 5 глава

Книга Судей израилевых
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

В тот день, когда Сисара был разбит, Девора и Варак, сын Авиноама, пели такую песнь:
 
В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:

Слава Господу! Вожди подняли армию Израиля, И шли они на битву добровольно.
 
«Вожди повели Израиль, народ пошел добровольно — славьте Господа!

Слушайте, цари. Внимайте, правители. Тебе пою я песню эту, Боже, И музыкой своей тебя, Господь, восславлю.
 
Слушайте, цари! Внимайте, правители! Господу буду петь,[26] буду играть пред Господом, Богом Израиля.

Господь, когда Ты вышел из Сеира И шёл маршем с земли Едомской, земля тряслась, небеса текли и облака проливали воду.
 
Когда вышел Ты, Господи, из Сеира[27], когда выступил Ты из земли Эдома, дрожала земля, и с неба лило — облака изливали воду.

И сотрясались горы перед Господом, Богом горы Синай, перед Господом, Богом Израиля.
 
Горы дрожали пред Господом, перед Тем, Кто с Синая, пред Господом, Богом Израиля.[28]

Когда правил сын Анафов Семигар, во времена Иаили, караваны и путники окольными дорогами ходили, а главные дороги были пусты.
 
В дни Шамгара, сына Анафа, в дни Иаили пути опустели, и ходившие прежде дорогой прямой пускались в обход.

Не стало воинов в селениях Израиля, пока к ним ты, Девора, не пришла. Пока ты не пришла, чтоб матерью им стать.
 
Обезлюдели в Израиле села, обезлюдели, пока не явилась, не восстала я, Девора, мать в Израиле.

Война пришла к воротам городским, когда они пошли за новыми богами. И никто не нашёл ни щита, ни меча в сорокатысячном войске Израиля.
 
Избрали новых богов — вот и война у ворот, и ни щита, ни копья не видно у сорока тысяч в Израиле.

Вожди Израиля, сердце моё с вами. С теми, кто шёл на войну добровольно. Слава Господу!
 
Сердце мое с вождями Израиля, с добровольцами из народа. Славьте Господа!

Внимайте, люди, на белых ослицах едущие, на коврах сидящие и по дороге идущие!
 
Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах,[29] кто ходит по дороге, пойте песнь![30]

У водопоев, где собираются стада, цимбал мы слышим голоса. О подвигах Господних народ поёт. О подвигах вождей Его в Израиле. О том, как сыны Господа в битве у ворот победу одержали.
 
И под голос лучников[31] у колодцев идет разговор о Господних победах, о победах в Израиле Его народа[32]. И тогда Господень народ устремился к воротам.

Вставай, Девора, вставай! И песню свою запевай! Восстань, Авиноама сын, Барак, и в плен пусть будет взят твой враг!
 
„Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, песню пой! Поднимайся, Варак, уводи своих пленных, сын Авиноама!“

Вы, уцелевшие, к вождям своим идите. Люди Господа, ко Мне вы мощь свою несите.
 
И тогда уцелевшие собрались к вельможам; Господень народ собрался ко мне против сильных.

От Ефрема из страны Амилака пришли и следом за тобою, Вениамин, пошли. Начальники шли из семьи Махира. А те, кто бронзовым жезлом владел, пришли из семьи Завулона.
 
От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона — держащие жезл полководца[33].

Вожди Иссахара были с Деворой. Народ его преданным был Бараку. И пешими шли в долину за ним. Много бравых солдат в твоей армии, Рувим.
 
С Деворою шли князья Иссахара — да, остался Иссахар Вараку верен, и за ним они ринулись в долину. А в кланах Рувима большое колебание.

Так почему же вы у стен овчарен ваших сидели, слушая песни пастухов? И почему отряды Рувима погружены в раздумья были?
 
Что же мешкал ты среди овчарен[34], как стада собирают свистом, слушал? А в кланах Рувима большое колебание.

Народ Галаада спокойно жил за Иорданом. И с кораблями люди Дана оставались. На берегу морском народ Асира спокойно жил у пристаней своих.
 
Галаад прижился за Иорданом. Дан — зачем у кораблей он засиделся? Асир остался на побережье и живет у своих пристаней.

А народ Неффалима и народ Завулона, рискуя своей жизнью, в горах вели сраженье.
 
А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля.

Цари пришли сразиться. Ханаанские цари сражались в Фанаахе у вод Магедонских, но добыча не досталась им.
 
Явились цари, сразились. Сразились цари Ханаана в Таанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев.

С небес сражались звёзды, с путей своих с Сисарой воевали.
 
Звезды с небес сражались, с путей своих сражались против Сисары.

Поток Киссона, эта древняя река, увлёк людей Сисары. Душа моя, вперёд иди, набирая силу!
 
Река Кишон прочь их унесла, древняя река, река Кишон. Вперед, душа! Будь сильна!

Стук копыт лошадиных о землю был слышен, когда Сисары мощные кони скакали.
 
И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.

Ангел Господний произнёс: "Пусть будет проклят город Мероз и жители пусть будут прокляты его за то, что с храбрыми солдатами на помощь Господу не вышли".
 
„Прокляните Мероз, — сказал Ангел Господень. — Жителей его прокляните страшно, ведь они не пришли на помощь Господу, на помощь Господу против сильных“.

Да будет Иаиль, Хевера Кенеянина жена, благословенна среди женщин, в шатрах живущих!
 
Благословенна средь женщин будь, Иаиль, кенея Хевера жена, благословенна средь женщин, живущих в шатрах.

Сисара воды просил напиться. Она же молока ему дала, в сосуде, подобающем вождям, принесла ему молока лучшего.
 
Просил он воды — подала молока, в величественной чаше, вельможи достойной, принесла ему простокваши.

И, выйдя, взяла кол от шатра, а в правую руку работников молот. Кол к виску Сисары приложила и голову ему пронзила!
 
Руку свою протянула за колышком, правую — за молотком ремесленника. Поразила Сисару, голову ему разбила, раздробила, пронзила висок.

И к ногам он её опустился. Сражённый пал, к ногам её склонился и мёртвый там лежал.
 
К ногам её он склонился, упал, лежал. К ногам её он склонился, упал, да, где склонился, там и упал — мертвым.

В окно выглядывает мать Сисары и громко плачет, спрашивая: "Что колесницы сына долго так не едут? И почему не слышен звук копыт их лошадей?"
 
Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решетки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“

И отвечали ей служанки мудрые, как и сама она себе ответила:
 
А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей, да и сама всё время твердит она себе:

"Наверное, они сейчас ликуют и делят меж собой добычу. Берут себе бойцы одну иль две девицы каждый. Сисара же выбирает разноцветные одежды из добычи. Одежды, вышитые с двух сторон, какие носит победитель".
 
„Не добычу ли берут они и делят: по девице на воина иль по две, пеструю одежду для Сисары, пеструю, расшитую одежду, богато расшитую одежду мне на плечи — всю эту добычу?“

Так пусть враги твои все так погибнут, Господи! А любящие Тебя будут сильны, как солнце, восходящее во всей силе! И покоилась земля сорок лет.
 
Так да погибнут все враги Твои, Господи! А те, кто любит Тебя, да будут как солнце, когда оно поднимается во всей своей силе». И земля покоилась в мире сорок лет.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [26] — Или: буду петь о Господе.
4 [27]Сеир. Другое название страны Эдом, земли потомков Исава, брата Иакова.
4 [28] — См. Исх 19:18; Втор 33:2.
10 [29] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
10 [30] — Или: подумайте говорите об этом.
11 [31] — В знач. «певцов». Смысл этого места в евр. тексте неясен.
11 [32] — Или: крестьян.
14 [33] — Значение данного слова в евр. тексте неясно.
16 [34] — Или: костров; или: седельных вьюков.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.