Псалмы 1 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (МП)

 
 

Тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идет дорогою греха, не чувствует себя как дома среди не верующих в Бога. [Или: "Счастлив тот, кто не внимает советам беззаконных, не обращается на путь греха и в доме у безбожника пристанища не ищет."]
 
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,

Добрый человек и чтит, и любит все законы Бога, и днем и ночью думая о них.
 
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плоды которого не знают опозданья, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всем успешен.
 
И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.

Не так меж беззаконных — они, как шелуха, влекомая ветрами.
 
Не так — нечестивые, [не так]: но они — как прах, возметаемый ветром [с лица земли].

Когда все добрые сойдутся для суда, они осудят грешников, и те получат наказанье по заслугам.
 
Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники — в собрании праведных.

Поскольку добрых Бог хранит всегда и грешников уничтожает.
 
Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.