К Римлянам 2 глава

Послание к Римлянам
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (МП)

 
 

Если ты осуждаешь этих людей, то нет тебе оправдания, ибо когда ты осуждаешь кого-то, то осуждаешь также и самого себя, ибо ты, осуждающий другого, на самом деле осуждаешь самого себя.
 
Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий [другого,] ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя [другого,] делаешь то же.

Мы ведь знаем, что Бог справедливо осуждает тех, кто совершает подобное.
 
А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие [дела.]

Так неужели ты, осуждающий тех, кто совершает подобные поступки и в то же время поступающий сам так же, думаешь, что тебе удастся избежать Божьего суда?
 
Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие [дела] и (сам) делая то же?

Или, может быть, ты просто пренебрегаешь Его великой добротой, терпением и терпимостью и не хочешь подумать о том, что Его доброта рассчитана на то, чтобы ты раскаялся?
 
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?

Вы же, упрямые и упорствующие, отказываетесь покаяться и этим усугубляете наказание, которое постигнет вас в тот день, когда Бог проявит Свой гнев и люди увидят Его праведный суд.
 
Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,

Бог воздаст каждому по его деяниям.
 
Который воздаст каждому по делам его:

Вечной жизнью вознаградит Он тех, кто стремился к славе, почестям и бессмертию через постоянно творимые добрые дела.
 
тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, — жизнь вечную;

Тем же, кто себялюбив, отказывается следовать по пути истинному и вместо этого избрал неправедный путь, Бог воздаст Своим гневом и яростью.
 
а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, — ярость и гнев.

Он пошлёт горе и страдание каждому человеку, повинному в дурных поступках, сперва иудеям, а потом и язычникам.
 
Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, [потом] и Еллина!

Но славу, честь и мир пошлёт Бог каждому, кто делает добро, сперва иудеям, а потом и язычникам.
 
Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, [потом] и Еллину!

Бог судит всех одинаково.
 
Ибо нет лицеприятия у Бога.

Те, кто имеет закон, и те, кто никогда не слышал о законе, грешат одинаково. Если грешат те, кто не имеет закона, то сгинут они. Точно так же, если грешат те, кто имеет закон, они будут осуждены согласно закону.
 
Те, которые, не [имея] закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся

Ибо перед ликом Господа праведны не те, кто слышал закон, а те, кто повиновался закону, они будут оправданы Господом.
 
(потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,

И потому, когда язычники, не имеющие закона, по собственному побуждению исполняют то, чего требует закон, хотя у них и нет закона, они сами для себя закон.
 
ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:

Это проявляется в том, что они сердцем понимают, что правильно и что неправильно, в точности, как это велит закон. Это проявляется и в чувствах, которые вызывает у них то, что правильно, и то, что неправильно. Иногда разум подсказывает им, что они поступили неправильно, и это делает их виновными, иногда же разум подсказывает им, что они поступили правильно, и это делает их невиновными.
 
они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую)

Всё это произойдёт в тот день, когда Бог через Иисуса Христа будет судить все тайны людские в согласии с благовествованием Божьим, которое я проповедую.
 
в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные [дела] человеков через Иисуса Христа.

Если ты считаешь себя иудеем, веришь в закон, гордишься Богом своим,
 
Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,

знаешь волю Его и принимаешь всё то, что истинно важно, как и подобает тому, кто изучал закон,
 
и знаешь волю [Его,] и разумеешь лучшее, научаясь из закона,

и если ты уверен, что можешь вести за собой незрячих, можешь быть светом для тех, кто находится во тьме,
 
и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,

можешь быть наставником неразумных и учителем невежественных, ибо закон воплощает в себе знание и истину,
 
наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:

почему же в таком случае ты, поучающий других, не научишься сам у себя? Ты, проповедующий не красть, почему крадёшь сам?
 
как же ты, уча другого, не учишь себя самого?

Ты, утверждающий, что никто не должен совершать прелюбодеяние, почему прелюбодействуешь? Ты, презирающий идолов, почему обираешь храмы?
 
Проповедуя не красть, крадешь? говоря: «не прелюбодействуй», прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?

Ты, похваляющийся законом, почему бесчестишь Бога, нарушая закон?
 
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?

"Из-за тебя имя Господа обесчещено среди язычников", как записано в Писании.
 
Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.

Если ты соблюдаешь закон, то обрезание полно смысла, если же ты нарушаешь закон, то обрезание теряет всякий смысл.
 
Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием.

Если необрезанный соблюдает всё, предписанное законом, то разве не следует считать его обрезанным, хотя он и не обрезан?
 
Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?

Тот, кто не обрезан, но исполняет закон, осудит вас за то, что, несмотря на сделанное вам обрезание и на дарованный вам письменный устав, вы нарушаете закон.
 
И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?

Ибо тот, кто иудей только по внешним признакам, — не настоящий иудей, так же как и простое телесное обрезание — не настоящее обрезание.
 
Ибо не тот Иудей, кто [таков] по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти;

Настоящий иудей скорее тот, кто иудей в сердце своём, так же как и настоящее обрезание — это обрезание по духу, а не по букве. И хвала, воздаваемая такому человеку, исходит не от людей, а от Бога.
 
но [тот] Иудей, кто внутренно [таков,] и [то] обрезание, [которое] в сердце, по духу, [а] не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.