К Колоссянам 4 глава

Послание к Колоссянам
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод

 
 

Хозяева, воздавайте слугам вашим честно и по справедливости. Помните, что и вы имеете Господа на небесах.
 
Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.

Предавайтесь молитвам, усердствуйте в них и возносите благодарения.
 
Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.

И за нас молитесь в то же время, чтобы Бог даровал нам возможность проповедовать Слово Его и рассказывать о тайной истине — о Христе. За проповеди эти я нахожусь в тюрьме.
 
Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,

Молитесь, чтобы мог я говорить открыто и ясно, как должно.
 
дабы я открыл её, как должно мне возвещать.

Ведите себя разумно с посторонними и извлекайте из всякой возможности наибольшую пользу.
 
Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.

Ваша речь должна быть всегда приятна, и разговор должен быть разумен, чтобы вы знали, как кому отвечать.
 
Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.

Тихик, возлюбленный брат и соратник по служению Господу, сообщит вам все новости обо мне.
 
О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,

Я послал его к вам для того, чтобы вы узнали о наших делах и чтобы ободрить вас.
 
которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,

Я послал его вместе с Онисимом, нашим преданным и возлюбленным братом, который также один из вас. Он расскажет вам о том, что происходит здесь.
 
с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всём здешнем.

Аристарх, мой сотоварищ по заключению, приветствует вас, как и Марк, двоюродный брат Варнавы. Вы уже получили наставление о нём. Если придёт он навестить вас, то окажите ему гостеприимство.
 
Приветствует вас Аристарх, заключённый вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы (о котором вы получили приказания: если придёт к вам, примите его),

Иисус по прозванию Иуст также приветствует вас. Среди верующих иудеев только эти двое трудились со мной вместе ради Царства Божьего. Они были мне большим утешением.
 
также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они — единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.

Епафрас также приветствует вас. Он — один из вас, слуга Христа, и постоянно горячо молится за вас, чтобы вы стали зрелыми духовно и полностью утвердились в исполнении воли Божьей.
 
Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.

Ибо я свидетельствую, что он неустанно и упорно трудится ради блага вашего и тех, кто живёт в Лаодикии и в Иераполе.
 
Свидетельствую о нём, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.

Лука, врач возлюбленный, шлёт вам приветствия свои, а также и Димас.
 
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.

Приветствуйте братьев, которые в Лаодикии, а также Нимфана с церковью, что у него в доме.
 
Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.

Когда прочтёте это письмо между собой, пусть прочтут его также в церкви лаодикийцев, а то письмо, что прибудет из Лаодикии прочтите и вы.
 
Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.

И Архиппу скажите: "Посвяти себя священничеству, порученному тебе Господом, и преуспевай в нём".
 
Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.

Я, Павел, написал это приветствие собственной своей рукой. Помните об узах моих. Благодать Божья со всеми вами.
 
Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.