Псалмы 1 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Синода́льный перево́д

 
 

Тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идет дорогою греха, не чувствует себя как дома среди не верующих в Бога. [Или: "Счастлив тот, кто не внимает советам беззаконных, не обращается на путь греха и в доме у безбожника пристанища не ищет."]
 
Псало́м Дави́да. Блаже́н муж, кото́рый не хо́дит на сове́т нечести́вых и не стои́т на пути́ гре́шных и не сиди́т в собра́нии разврати́телей,

Добрый человек и чтит, и любит все законы Бога, и днем и ночью думая о них.
 
но в зако́не Го́спода во́ля его́, и о зако́не Его́ размышля́ет он день и ночь!

Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плоды которого не знают опозданья, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всем успешен.
 
И бу́дет он как де́рево, поса́женное при пото́ках вод, кото́рое прино́сит плод свой во вре́мя своё и лист кото́рого не вя́нет; и во всём, что он ни де́лает, успе́ет.

Не так меж беззаконных — они, как шелуха, влекомая ветрами.
 
Не так — нечести́вые: но они́ — как прах, возмета́емый ве́тром.

Когда все добрые сойдутся для суда, они осудят грешников, и те получат наказанье по заслугам.
 
Потому́ не устоя́т нечести́вые на суде́ и гре́шники — в собра́нии пра́ведных.

Поскольку добрых Бог хранит всегда и грешников уничтожает.
 
И́бо зна́ет Госпо́дь путь пра́ведных, а путь нечести́вых поги́бнет.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.