1 Пять дней спустя пришел архиерей Анания со старейшинами и с ними некий Тертулл, стряпчий. Они прибыли, чтобы предъявить прокуратору обвинения против Павла.
2 Павла привели, и Тертулл начал обвинительную речь. Он сказал: «Установленный тобой прочный мир и прозорливые реформы, посредством которых ты направляешь судьбу нашего народа,
3 Повсюду в стране принимаются от тебя с благодарностью, высокочтимый Феликс.
4 Однако не хочу более утруждать тебя и, полагаясь на твою снисходительность, буду краток.
5 Мы находим, что этот человек хуже моровой язвы. Он предводительствует назорейской ересью и повсюду в мире вносит смуту среди иудеев.
6 [ отсутствует ]
7 Он дошел до того, что осквернил Храм, и мы его задержали.
8 Учини ему допрос, и ты сам увидишь, что наше обвинение небезосновательно».
9 Иудеи подтвердили, что все именно так и есть.
10 Прокуратор подал знак, и Павел начал говорить: «Вижу, как уже многие годы ты правишь в народе суд, и с облегчением приступаю к своей защите.
11 Я пришел в Иерусалим на поклонение всего каких-нибудь двенадцать дней тому назад. Это тебе всякий подтвердит.
12 Ни в Храме не было, чтобы я спорил с кем-нибудь или собирал шумную толпу, ни в синагогах, ни на улицах.
13 И не могут они доказать ничего, в чем теперь меня обвиняют.
14 Я в твоем присутствии со всей ответственностью заявляю, что согласно Пути, который они называют ересью, поклоняюсь Богу наших отцов и почитаю за истину все, что написано в Законе и в Пророках.
15 Питаю надежду на Бога, что будет воскресение праведных и неправедных, чего и сами они ждут.
16 Потому и сам неустанно радею о соблюдении чистой совести перед Богом и людьми.
17 Впервые за многие годы я пришел отдать милостыню народу моему и приношения.
18 Очистившимся застали меня в Храме не в окружении толпы, не с крикунами
19 Азийские иудеи. Им-то и следовало быть здесь с обвинениями против меня, если у них есть что предъявить.
20 Пусть присутствующие здесь скажут, какую неправду они во мне отыскали, поставив меня перед синедрионом,
21 Разве что один лишь мой возглас, когда я, стоя там, крикнул, что, мол, ныне судим вами за правду о воскресении мертвых».
22 Феликс, не будучи столь несведущим в Пути, отложил суд. Он сказал: «Я приму решение по вашему делу, когда здесь будет командир когорты Лисий».
23 А Павла приказал центуриону стеречь, но строгости отменить и не препятствовать друзьям навещать его и обихаживать.
24 Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой Друзиллой, иудейкой, послал за Павлом и пожелал выслушать, что он скажет о вере в Христа Иисуса.
25 Но когда речь зашла о праведной душе, воздержании и грядущем Суде, Феликс насторожился и сказал: «Довольно, ступай. Как-нибудь в другой раз позову тебя снова».
26 И тут ему вдруг подумалось, что хорошо бы получить от Павла денег. Он стал часто посылать за ним и с ним беседовал.
27 Прошло два года, и место Феликса занял Порций Фест. В угоду иудеям Феликс оставил Павла в заточении.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния апостолов, 24 глава. Русского Библейского Центра.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Деяния 24 глава в переводах:
Деяния 24 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.