Библия » РБО 1824 Новый Завет РБО 1824

Отъ Матѳея 27 Отъ Матѳея 27 глава

1 По наступленіи же утра, всѣ первосвященники и старѣйшины народа держали совѣтъ, чтобы предать Іисуса смерти.
2 И связавъ Его, отвели, и предали Понтію Пилату,
3 игемону. *()Правителю. Тогда Іуда предавшій Его, увидѣвъ, что Онъ осужденъ, и раскаявшись, возвратилъ тридцать сребрениковъ первосвященникамъ и старѣйшинамъ, говоря:
4 согрѣшилъ я, предавъ кровь неповинную. Но они сказали: что намъ до того?
5 смотри самъ. И бросивъ сребреники въ храмѣ, вышелъ; и пошелъ, удавился.
6 Первосвященники, взявъ сребреники, сказали: неприлично положить ихъ въ казну церковную, поелику это цѣна крови.
7 Сдѣлавъ же совѣтъ, купили на нихъ горшечникову землю, для погребенія странниковъ.
8 Посему и называется то мѣсто землею крови до сего дня.
9 Тогда сбылось реченное пророкомъ Іереміею, который говоритъ: и я взялъ тридцать сребрениковъ, цѣну оцѣненнаго, котораго оцѣнили сыны Израилевы;
10 а они дали оные на землю горшечника, какъ то открылъ мнѣ Господь. (Захар. 11:12, 13.)
11 Іисусъ же сталъ предъ игемономъ; и спросилъ Его игемонъ: Ты ли Царь Іудейскій? Іисусъ сказалъ ему: ты говоришь.
12 И когда обвиняли Его первосвященники и старѣйшины, Онъ ничего не отвѣчалъ.
13 Тогда говоритъ Ему Пилатъ: не слышишь, сколько противъ Тебя свидѣтельствъ?
14 И не отвѣтствовалъ ему ни на одно слово, такъ что игемонъ весьма дивился.
15 На праздникъ же Пасхи игемонъ обыкновенно отпускалъ одного узника, котораго народъ захочетъ.
16 Тогда былъ извѣстный узникъ, называемый Варавва. И такъ когда они собрались;
17 то спросилъ ихъ Пилатъ:
18 кого хотите, чтобъ я отпустилъ вамъ, Варавву, или Іисуса, называемаго Христа? Ибо зналъ, что предали Его изъ зависти.
19 Между тѣмъ, когда сидѣлъ онъ на судейскомъ мѣстѣ; жена его послала ему сказать: не дѣлай ничего сему праведнику; ибо я нынѣ во снѣ много пострадала за Него.
20 Но первосвященники и старѣйшины научили народъ, просить Варавву, а Іисуса погубить.
21 Тогда игемонъ спросилъ ихъ: котораго изъ двухъ хотите, чтобы я отпустилъ вамъ? Они отвѣчали: Варавву.
22 Пилатъ говоритъ имъ: что же мнѣ дѣлать съ Іисусомъ, называемымъ Христомъ? Говорятъ ему всѣ: распни Его. Игемонъ сказалъ: какое же зло сдѣлалъ Онъ?
23 Но они больше кричали: распни Его.
24 Пилатъ, видя, что не помогаетъ ничто, но волненіе умножается, взялъ воды, и умылъ руки предъ народомъ, говоря: неповиненъ я въ крови праведника сего: смотрите вы.
25 И отвѣтствуя весь народъ, сказалъ: кровь Его на насъ и на дѣтяхъ нашихъ.
26 Тогда отпустилъ имъ Варавву; а Іисуса, бивъ, отдалъ на распятіе.
27 Тогда воины, взявъ Іисуса въ преторію, *{Домъ правителя.} собрали на Него всю спиру; *{Полкъ.} и раздѣвъ Его,
28 надѣли на Него багряницу;
29 и сплетши вѣнецъ изъ тернія, возложили Ему на голову; и дали Ему въ правую руку трость; и преклоняя предъ Нимъ колѣна, ругалисъ надъ Нимъ, говоря: здравствуй, Царь Іудейскій!
30 И плевали на Него, и взявъ трость, били Его по головѣ.
31 И когда наругались Ему; сняли съ Него багряницу, и одѣли Его въ одежды Его, и повели Его на распятіе.
32 На пути встрѣтили они Киринеянина, именемъ Симона; сего заставили нести Крестъ Его.
33 И пришедши на мѣсто, называемое Голгоѳа, что значитъ,
34 Лобное мѣсто, дали Ему пить уксусу, смѣшеннаго съ желчію; и отвѣдавъ, не хотѣлъ пить.
35 Распявшіе же Его, раздѣлили одежды Его, кинувъ жеребій;
36 и сѣдши, стерегли Его тамъ.
37 И поставили надъ головою Его надпись, содержащую вину Его: сей есть Іисусъ, Царь Іудейскій. Тогда распяты съ нимъ два разбойника:
38 одинъ по правую, а другой по лѣвую руку. Проходящіе же злословили Его,
39 кивая головами своими, и говоря:
40 разрушающій храмъ, и въ три дня созидающій! спаси Себя Самаго; естьли Ты Сынъ Божій, сойди со Креста.
41 Подобно и первосвященники съ книжниками и старѣйшинами, ругаясь, говорили:
42 другихъ спасалъ; а Себя Самаго не можетъ спасти. Естьли Онъ Царь Израилевъ; пусть теперь сойдетъ со Креста, и увѣруемъ въ Него.
43 Онъ уповалъ на Бога; пусть теперь избавитъ Его, естьли Онъ угоденъ Ему. Ибо Онъ говорилъ: Я Сынъ Божій.
44 Также и разбойники распятые съ Нимъ ругались надъ Нимъ.
45 Отъ шестаго же часа тьма была по всей землѣ, до девятаго часа.
46 Около девятаго часа возопилъ Іисусъ громкимъ голосомъ, говоря: Или! Или! лама савахѳани? то есть, Боже Мой! Боже Мой! почто Ты Меня оставилъ?
47 Нѣкоторые же изъ стоящихъ тамъ, слыша сіе, говорили: Илію зоветъ Онъ. И тотчасъ побѣжалъ одинъ изъ нихъ,
48 взялъ губу, наполнилъ уксусомъ, и наложивъ на трость, поилъ Его.
49 А другіе говорили: постой, посмотримъ, придетъ ли Илія спасти Его.
50 Іисусъ же, опять возопивъ громкимъ голосомъ, испустилъ духъ. И се,
51 завѣса во храмѣ раздралась надвое сверху до низу; и земля потряслась; и камни разсѣлись;
52 и гробы отверзлись; и многія тѣла усопшихъ святыхъ воскресли; и вышедши изъ гробовъ,
53 по воскресеніи Его, вошли во святый градъ, и явились многимъ.
54 Сотникъ же, и съ нимъ стрегущіе Іисуса, увидѣвъ землетрясеніе, и все бывшее, устрашились весьма, и говорили: воистинну Божій Сынъ былъ Онъ.
55 Тамъ были также, и смотрѣли издали многія женщины, которыя послѣдовали за Іисусомъ изъ Галилеи, служа Ему.
56 Между ими была Марія Магдалина, и Марія, мать Іакова и Іосіи, и мать сыновъ Зеведеевыхъ. Когда же было поздно,
57 пришелъ одинъ богатый человѣкъ изъ Аримаѳеи, именемъ Іосифъ, который также учился у Іисуса. Онъ пришедши къ Пилату,
58 просилъ тѣла Іисусова: тогда Пилатъ приказалъ отдать тѣло.
59 Іосифъ, взявъ тѣло, обвилъ его чистою
60 плащаницею; *{Полотномъ.} и положилъ его въ новомъ своемъ гробѣ, который высѣкъ онъ въ камнѣ; и приваливъ большой камень къ двери гроба, удалился.
61 Тамъ были также Марія Магдалина, и другая Марія, и сидѣли противъ гроба.
62 На другой день послѣ пятницы, собрались первосвященники и Фарисеи къ Пилату, и говорили:
63 господинъ! мы вспомнили, что этотъ обманщикъ, еще будучи въ живыхъ, сказалъ: послѣ трехъ дней воскресну.
64 И такъ прикажи охранять гробъ до третьяго дня; чтобы ученики Его, пришедши ночью, не украли Его, и не сказали народу: воскресъ изъ мертвыхъ; и будетъ послѣдній обманъ хуже перваго.
65 Пилатъ сказалъ имъ: возмите стражу; подите, охраняйте, какъ знаете.
66 Они пошли, и приложивъ печать къ камню, приставили ко гробу стражу.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Отъ Матѳея святое благовѣствованіе, 27 глава. Новый Завет РБО 1824.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Российское Библейское Общество.
© 1818, 1823, 1824

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Отъ Матѳея 27 глава в переводах:
Отъ Матѳея 27 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.