1 Сіе сказалъ Я вамъ, чтобы вы не соблазнились.
2 Изгонятъ васъ изъ синагогъ: даже наступаетъ время, когда всякой, убивающій васъ, будетъ думать, что онъ тѣмъ служитъ Богу.
3 Такъ будутъ поступать потому, что не познали Отца, ни Меня.
4 Но Я сказалъ вамъ сіе для того, чтобы вы, когда придетъ то время, вспомнили, что Я вамъ сказывалъ о томъ; не говорилъ же сего вамъ сначала потому, что былъ съ вами.
5 А теперь иду къ пославшему Меня, и никто изъ васъ не спрашиваетъ Меня: куда идешь?
6 Отъ того, что Я сказалъ вамъ сіе, печалію исполнилось сердце ваше.
7 Но Я истину говорю вамъ: лучше для васъ, чтобы Я пошелъ; ибо естьли Я не пойду, то Утѣшитель не пріидетъ къ вамъ; а естьли пойду, то пошлю Его къ вамъ.
8 И Онъ, пришедши, вразумитъ міръ о грѣхѣ, и о правдѣ, и о судѣ.
9 О грѣхѣ, что не вѣруютъ въ Меня.
10 О правдѣ, что Я къ Отцу Моему иду, и уже не увидите Меня. О судѣ же, что князь міра сего осужденъ.
11 Еще многое имѣю сказать вамъ:
12 но вы теперь не можете вмѣстить.
13 Когда же пріидетъ Онъ, Духъ истины; то наставитъ васъ на всякую истину: ибо не отъ Себя говорить будетъ, но будетъ говорить, что услышитъ, и будущее возвѣститъ вамъ. Онъ Меня прославитъ,
14 потому что отъ Моего возметъ, и возвѣститъ вамъ.
15 Все, что имѣетъ Отецъ, есть Мое: потому сказалъ Я, что отъ Моего возметъ, и возвѣститъ вамъ.
16 Вскорѣ вы не увидите Меня, и опять вскорѣ увидите Меня; ибо Я иду къ Отцу.
17 Тутъ нѣкоторые изъ учениковъ Его сказали одинъ другому: что это Онъ говоритъ намъ: вскорѣ не увидите Меня, и опять вскорѣ увидите Меня; и: Я иду къ Отцу?
18 И такъ они говорили: что это говоритъ Онъ: вскорѣ? не знаемъ, что говоритъ.
19 Іисусъ уразумѣвъ, что хотятъ спросить Его, сказалъ имъ: объ этомъ ли спрашиваете одинъ другаго, что Я сказалъ: вскорѣ не увидите Меня, и опять вскорѣ увидите Меня?
20 Истинно, истинно говорю вамъ: вы восплачете и возрыдаете, а міръ возрадуется. Вы печальны будете, но печаль ваша въ радость превратится.
21 Женщина, когда раждаетъ, терпитъ скорбь; потому что пришелъ часъ ея: но когда родитъ младенца, уже не помнитъ скорби отъ радости, потому что родился человѣкъ въ міръ.
22 Такъ и вы теперь имѣете печаль: но Я увижусь съ вами опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашея никто не отниметъ у васъ.
23 И въ тотъ день не спросите Меня ни о чемъ. Истинно, истинно говорю вамъ: о чемъ ни попросите Отца во имя Мое, дастъ вамъ.
24 Донынѣ вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, да будетъ радость ваша совершенна.
25 Доселѣ говорилъ Я вамъ притчами: но наступаетъ время, когда уже не буду говорить вамъ притчами, но прямо возвѣщу вамъ объ Отцѣ.
26 Въ тотъ день будете просить во имя Мое: и не говорю вамъ, что Я буду просить Отца объ васъ:
27 ибо Самъ Отецъ любитъ васъ, потому что вы возлюбили Меня, и увѣровали, что Я исшелъ отъ Бога.
28 Я исшелъ отъ Отца, и пришелъ въ міръ; и опять оставляю міръ, и иду къ Отцу.
29 Ученики Его сказали Ему: вотъ теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.
30 Теперь видимъ, что Ты знаешь все, и не имѣешь нужды, чтобы кто спрашивалъ Тебя. Посему вѣруемъ, что Ты отъ Бога исшелъ. Іисусъ отвѣтствовалъ имъ:
31 теперь ли вѣруете?
32 Вотъ наступаетъ часъ, и насталъ уже, что вы разсѣетесь, каждый въ свою сторону, и Меня оставите одного; но Я не одинъ, потому что Отецъ со Мною. Сіе сказалъ Я вамъ,
33 чтобы вы миръ имѣли во Мнѣ. Въ мірѣ будете имѣть скорбь; но мужайтесь, Я побѣдилъ міръ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Отъ Іоанна святое благовѣствованіе, 16 глава. Новый Завет РБО 1824.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
Российское Библейское Общество.
© 1818, 1823, 1824