Библия » РБО 1824 Новый Завет РБО 1824

Отъ Іоанна 9 Отъ Іоанна 9 глава

1 И проходя, увидѣлъ человѣка слѣпаго отъ рожденія.
2 Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрѣшилъ, онъ, или родители его, что родился слѣпъ?
3 Іисусъ отвѣтствовалъ: ни онъ не согрѣшилъ, ни родители его; но это для того, чтобы на немъ явились дѣла Божіи.
4 Мнѣ надлежитъ дѣлать дѣла пославшаго Меня, пока есть день: придетъ ночь, когда никто не можетъ дѣлать.
5 Доколѣ Я въ мірѣ; Я свѣтъ міру.
6 Сказавъ сіе, плюнулъ на землю, сдѣлалъ бреніе изъ плюновенія, и помазалъ бреніемъ глаза слѣпому.
7 И сказалъ ему: поди, умойся въ купальнѣ Силоамъ (что значитъ: Посланный). Онъ пошелъ, умылся, и пришелъ зрячимъ.
8 Тутъ сосѣди и видѣвшіе прежде, что онъ былъ слѣпъ, говорили: не тотъ ли это, который сидѣлъ и просилъ милостыни?
9 Иные говорили: это онъ; а иные: похожъ на него. Онъ же говорилъ: это я.
10 Тогда спросили его: какъ отверзлись у тебя очи?
11 Онъ сказалъ въ отвѣтъ: человѣкъ, называемый Іисусъ, сдѣлалъ бреніе, и помазалъ мнѣ глаза, и сказалъ мнѣ: поди на купальню Силоамъ, и умойся. Я пошелъ, умылся, и сталъ видѣть.
12 Тутъ сказали ему: гдѣ Онъ? Онъ отвѣчалъ: не знаю.
13 Повели сего бывшаго слѣпаго къ Фарисеямъ.
14 Была же суббота, когда Іисусъ сдѣлалъ бреніе, и отверзъ ему очи.
15 Опять спросили его и Фарисеи: какъ онъ прозрѣлъ? Онъ сказалъ имъ: бреніе положилъ Онъ мнѣ на глаза, и я умылся, и вижу.
16 Тогда нѣкоторые изъ Фарисеевъ говорили: этотъ человѣкъ не отъ Бога, потому что не хранитъ субботы. Другіе же говорили: какъ можетъ человѣкъ грѣшный творить такія чудеса?
17 И была между ими распря. Опять говорятъ слѣпому: ты что скажешь о Немъ, потому что Онъ тебѣ отверзъ очи? Онъ сказалъ: это пророкъ.
18 Тогда Іудеи не стали вѣрить и тому, что онъ былъ слѣпъ и прозрѣлъ, даже до того, что призвали родителей сего прозрѣвшаго.
19 И спросили ихъ: это ли сынъ вашъ, о которомъ вы говорите, что родился слѣпъ? какъ же онъ теперь видитъ?
20 Родители его сказали имъ въ отвѣтъ: мы знаемъ, что это сынъ нашъ, и что онъ родился слѣпъ;
21 а какъ теперь видитъ, того не знаемъ, или кто отверзъ ему очи, мы не вѣдаемъ; самъ въ совершенныхъ лѣтахъ; самаго спросите; самъ о себѣ скажетъ.
22 Такъ отвѣчали родители его, потому что боялись Іудеевъ: ибо Іудеи сговорились уже, чтобы, кто признаетъ Его за Христа, того отлучать отъ синагоги.
23 Посему-то родители его сказали: самъ въ совершенныхъ лѣтахъ; самаго спросите.
24 И такъ вторично призвали того человѣка, который былъ слѣпъ, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаемъ, что этотъ человѣкъ грѣшникъ.
25 Онъ сказалъ имъ въ отвѣтъ: грѣшникъ ли Онъ, того я не знаю; знаю только то, что я былъ слѣпъ, а теперь вижу.
26 Еще спросили его: что Онъ съ тобою сдѣлалъ? какъ отверзъ тебѣ очи?
27 Отвѣчалъ имъ: я уже сказалъ вамъ, и вы не слушали; что еще хотите слышать: или и вы хотите сдѣлаться Его учениками?
28 Они же стали укорять его, и сказали: ты ученикъ Его; а мы Моисеевы ученики.
29 Мы знаемъ,что съ Моисеемъ говорилъ Богъ; а объ Немъ не знаемъ, откуда Онъ.
30 Человѣкъ прозрѣвшій сказалъ имъ въ отвѣтъ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Онъ, а Онъ отверзъ мнѣ очи.
31 Но мы знаемъ, что грѣшниковъ Богъ не слушаетъ; а естьли кто чтитъ Бога, и творитъ волю Его, того слушаетъ. Отъ вѣка не слыхано,
32 чтобы кто отверзъ очи слѣпорожденному.
33 Естьли бы Онъ не былъ отъ Бога: то не могъ бы творить ничего такого.
34 Сказали ему въ отвѣтъ: во грѣхахъ ты весь родился, и ты ли насъ учишь?
35 И выгнали его вонъ. Іисусъ услышалъ, что выгнали его вонъ; и найдя его, сказалъ ему: вѣруешь ли ты въ Сына Божія?
36 Онъ отвѣтствовалъ и сказалъ: а кто Онъ, Господи, чтобы мнѣ вѣровать въ Него?
37 Іисусъ сказалъ ему: и видѣлъ ты Его, и Онъ говоритъ съ тобою.
38 Онъ же сказалъ: вѣрую, Господи! И поклонился Ему. И сказалъ Іисусъ:
39 на судъ пришелъ Я въ міръ сей, чтобы невидящіе видѣли, и видящіе стали слѣпы.
40 Услышали сіе нѣкоторые изъ Фарисеевъ, бывшіе съ Нимъ, и сказали Ему: не уже ли и мы слѣпы?
41 Іисусъ сказалъ имъ: естьли бы вы были слѣпы, то не имѣли бы на себѣ грѣха; но какъ вы говорите, что видите, то грѣхъ на васъ остается.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Отъ Іоанна святое благовѣствованіе, 9 глава. Новый Завет РБО 1824.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Российское Библейское Общество.
© 1818, 1823, 1824

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Отъ Іоанна 9 глава в переводах:
Отъ Іоанна 9 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.