1 Фестъ, прибывъ въ область, чрезъ три дня отправился изъ Кесаріи въ Іерусалимъ.
2 Тогда первосвященникъ и первѣйшіе изъ Іудеевъ предстали предъ него съ жалобою на Павла,
3 и просили его, чтобы онъ сдѣлалъ милость, вызвалъ его въ Іерусалимъ: между тѣмъ они злоумышляли убить его на дорогѣ.
4 Но Фестъ отвѣчалъ, что Павелъ содержится въ Кесаріи подъ стражею, и что онъ самъ вскорѣ отправится туда.
5 И такъ, говоритъ, пусть пойдутъ со мною изъ васъ знающіе дѣло, и, естьли что находятъ въ этомъ человѣкѣ, пусть обвиняютъ его.
6 Пробывъ же тамъ отъ осми до десяти дней, возвратился въ Кесарію; а на другой день сѣлъ на судейское мѣсто, и велѣлъ привести Павла.
7 Какъ скоро онъ явился; то пришедшіе изъ Іерусалима Іудеи обступили, принося на Павла многія и тяжкія обвиненія, которыхъ не могли доказать.
8 Тогда онъ въ оправданіе свое сказалъ: я не сдѣлалъ никакого преступленія ни противъ закона Іудейскаго, ни противъ храма, ни противъ Кесаря.
9 Но Фестъ, желая угодить Іудеямъ, сказалъ въ отвѣтъ Павлу: хочешь ли итти въ Іерусалимъ, чтобы я тамъ судилъ тебя въ этомъ? Павелъ сказалъ:
10 я стою предъ судомъ Кесаревымъ, гдѣ мнѣ и слѣдуетъ быть судиму. Іудеевъ я ничѣмъ не обидѣлъ, какъ и самъ ты довольно знаешь.
11 Ибо естьли я неправъ, и сдѣлалъ что нибудь достойное смерти; то не отрекаюсь умереть: а естьли ничего того нѣтъ, въ чемъ меня обвиняютъ; то никто не можетъ выдать меня имъ.
12 Я требую суда у Кесаря. Тогда Фестъ, поговоривъ съ своимъ совѣтомъ, отвѣчалъ: ты потребовалъ суда у Кесаря, то и отправишься къ Кесарю.
13 Спустя нѣсколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли въ Кесарію, поздравить Феста.
14 И какъ они оставались тамъ немалое время; то Фестъ предложилъ царю о дѣлѣ Павловомъ, говоря: здѣсь есть одинъ человѣкъ, котораго Феликсъ оставилъ во узахъ;
15 на котораго, въ бытность мою въ Іерусалимѣ, принесли жалобу первосвященники и старѣйшины Іудейскіе, и требовали на него приговора.
16 Я отвѣтствовалъ имъ, что у Римлянъ нѣтъ обыкновенія выдавать человѣка на смерть, прежде нежели обвиняемый поставленъ будетъ лично предъ обвинителями, и получитъ позволеніе отвѣчать на обвиненіе. Когда же они пришли сюда;
17 то я безъ всякаго отлагательства, на другой же день сѣлъ на судейское мѣсто, и велѣлъ привести того человѣка.
18 Но обвинители, обступивъ его, не представили обвиненія ни въ чемъ такомъ, что я предполагалъ.
19 Они противополагали ему только нѣкоторыя возраженія касательно ихъ богопочитанія, и какого-то Іисуса умершаго, о Которомъ Павелъ утверждалъ, что Онъ живъ.
20 Недоумѣвая, какъ разрѣшить сіи споры, я спросилъ, хочетъ ли онъ итти въ Іерусалимъ, и тамъ быть судимъ въ этомъ?
21 Но какъ Павелъ просилъ, чтобы онъ оставленъ былъ до разсмотрѣнія Государя: то я и велѣлъ его содержать подъ стражею до отправленія къ Кесарю.
22 Тутъ Агриппа сказалъ Фесту: хотѣлъ бы и я послушать этого человѣка. Онъ отвѣчалъ: завтра же услышишь его.
23 На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли съ великою пышностію, и вошли въ мѣсто слушанія суда съ тысященачальниками и отличными въ городѣ людьми; по приказанію Феста приведенъ былъ Павелъ.
24 И Фестъ сказалъ: царь Агриппа и всѣ присутствующіе съ нами! вы видите человѣка, противъ котораго и въ Іерусалимѣ и здѣсь Іудеи во множествѣ приступали ко мнѣ съ крикомъ, что ему не должно болѣе жить.
25 Но я нашелъ, что онъ ничего не сдѣлалъ достойнаго смерти; и какъ онъ самъ требовалъ суда у Государя, то я рѣшился послать его къ нему.
26 Теперь, не имѣя ничего вѣрнаго писать о немъ Государю, я представляю его вамъ, и наипаче тебѣ, царь Агриппа, чтобы по разсмотрѣніи было мнѣ что написать. Ибо,
27 мнѣ кажется, неприлично послать узника, и не показать, въ чемъ его обвиняют.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Дѣянія святыхъ Апостоловъ, 25 глава. Новый Завет РБО 1824.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
Российское Библейское Общество.
© 1818, 1823, 1824