Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3456: μυκτηρίζω

G
« G3455

G3456: μυκτηρίζω

G3457 »
Часть речи: Глагол
Значение слова μυκτηρίζω:

Насмехаться, ругаться; страд. быть предметом насмешек, быть поруганным.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From a derivative of the base of G3455 (mukaomai) (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. Ridicule — mock.

Транслитерация:
муктэризо / myktērízō

Произношение:
миктырьй́зо / mook'-tay-rid'-zo

старая версия:


Варианты синодального перевода:

поругаем (1), бывает (1).

Варианты в King James Bible (2):

mocked, is

Варианты в English Standard Version (1):

cannot be mocked

Варианты в New American Standard Bible (1):

mocked

Варианты в греческом тексте:

μυκτηρίζεται


Используется в Новом Завете 1 раз в 1 стихе   показать где используется в НЗ
и с добавлением белорусских переводов
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G1592 — ἐκμυκτερίζω;
G3455 — μυκάομαι;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H639 — אַף (af);
H936 — בּוּז (booz);
H959 — בָּזָה (baw-zaw');
H2048 — הָתַל (haw-thal');
H3931 — לָעַב (law-ab');
H3932 — לָעַג (law-ag');
H5006 — נָאַץ (naw-ats');


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.