Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G5549: χρονίζω

G
« G5548

G5549: χρονίζω

G5550 »
Часть речи: Глагол
Значение слова χρονίζω:

Медлить, тянуть (время), задерживаться, долго пребывать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From G5550 (chronos); to take time, i.e. Linger — delay, tarry.

Транслитерация:
хронизо / chronízō

Произношение:
хрοньй́зо / khron-id'-zo

старая версия:


Варианты синодального перевода:

не скоро (2), замедлил (1), медлит (1), умедлит (1).

Варианты в King James Bible (6):

tarried, will, long, tarry, delayeth

Варианты в English Standard Version (4):

will be away a long time, took so long, was delayed, will be a long time, will not delay

Варианты в New American Standard Bible (8):

DELAY, coming, time, delay, long, delaying

Варианты в греческом тексте:

ἐχρόνισα, ἐχρόνισεν, χρονιεῖς, Χρονίζει, χρονίζειν, χρονίζοντος, χρονίσῃ, χρονίσητε


Используется в Новом Завете 5 раз в 5 стихах   показать где используется в НЗ
и с добавлением белорусских переводов
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G5550 — χρόνος;
G165 — αἰών;
G2540 — καιρός;
G3118 — μακροχρόνιος;
G5551 — χρονοτριβέω;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H309 — אָחַר (aw-khar');
H954 — בּוֹשׁ (boosh);
H3186 — יָחַר (yaw-khar');
H3462 — יָשֵׁן (yaw-shane');
H4900 — מָשַׁךְ (maw-shak');


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.