Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ὅταν когда 3752 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
γένηται случится 1096 V-2ADS-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
ἀντιλογία противоречие 485 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔλθωσι приходят 2064 V-AAS-3P
πρός ко 4314 PREP
με, мне, 3165 P-1AS
διακρίνω рассуживаю 1252 V-PAI-1S
ἕκαστον каждого 1538 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
συμβιβάζω наставляю 4822 V-PAI-1S
αὐτοὺς их 846 P-APM
τὰ 3588 T-APN
προστάγματα [на] повеления N-APN
τοῦ 3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸν 3588 T-ASM
νόμον закон 3551 N-ASM
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM