Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / 1 Паралипоменон 17:13
Я буду ему отцом, 1 и он будет Мне сыном, 1121 — и милости 2617 Моей не отниму 5493 от него, как Я отнял 5493 от того, который был прежде 3942 тебя.Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
אֲנִי֙ 589 אֶֽהְיֶה־ 1961 לּ֣וֹ לְאָ֔ב 1 וְה֖וּא 1931 יִֽהְיֶה־ 1961 לִּ֣י לְבֵ֑ן 1121 וְחַסְדִּי֙ 2617 לֹא־ 3808 אָסִ֣יר 5493 מֵֽעִמּ֔וֹ 5973 כַּאֲשֶׁ֣ר 834 הֲסִיר֔וֹתִי 5493 מֵאֲשֶׁ֥ר 834 הָיָ֖ה 1961 לְפָנֶֽיךָ׃ 6440Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
ἐγὼ 1473 P-NS ἔσομαι 1510 V-FMI-1S αὐτῷ 846 D-DSM εἰς 1519 PREP πατέρα, 3962 N-ASM καὶ 2532 CONJ αὐτὸς 846 D-NSM ἔσται 1510 V-FMI-3S μοι 1473 P-DS εἰς 1519 PREP υἱόν· 5207 N-ASM καὶ 2532 CONJ τὸ 3588 T-NSN ἔλεός 1656 N-NSN μου 1473 P-GS οὐκ 3756 ADV ἀποστήσω 868 V-FAI-1S ἀπ᾽ 575 PREP αὐτοῦ 846 D-GSM ὡς 3739 CONJ ἀπέστησα 868 V-AAI-1S ἀπὸ 575 PREP τῶν 3588 T-GPM ὄντων 1510 V-PAPGP ἔμπροσθέν 1715 PREP σου. 4771 P-GS
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.