Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Καὶ И 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
τοὺς 3588 T-APM
λόγους слов 3056 N-APM
τούτους этих 5128 D-APM
ἐκόπασεν утих 2869 V-AAI-3S
ὁ 3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
τοῦ 3588 T-GSM
θυμοῦ яростью 2372 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἐμνήσθη вспомнил 3415 V-API-3S
τῆς 3588 T-GSF
Αστιν Астинь N-GSF
μνημονεύων помнящий 3421 V-PAPNS
οἷα как 3634 R-NPN
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
κατέκρινεν осудил 2632 V-AAI-3S
αὐτήν. её. 846 P-ASF