Есфирь 2 глава » Есфирь 2:1 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Есфирь 2:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Есфирь 2:1 / Есф 2:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Καὶ И 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
τοὺς   3588 T-APM
λόγους слов 3056 N-APM
τούτους этих 5128 D-APM
ἐκόπασεν утих 2869 V-AAI-3S
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSM
θυμοῦ яростью 2372 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ не 3765 ADV-N
ἐμνήσθη вспомнил 3415 V-API-3S
τῆς   3588 T-GSF
Αστιν Астинь   N-GSF
μνημονεύων помнящий 3421 V-PAPNS
οἷα как 3634 R-NPN
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
κατέκρινεν осудил 2632 V-AAI-3S
αὐτήν. её. 846 P-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Есфирь 2:1

После 310 сего, когда утих 7918 гнев 2534 царя 4428 Артаксеркса, 325 он вспомнил 2142 об Астинь 2060 и о том, что она сделала, 6213 и что было 1504 определено 1504 о ней.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אַחַר֙ 310 הַדְּבָרִ֣ים 1697 הָאֵ֔לֶּה 428 כְּשֹׁ֕ךְ 7918 חֲמַ֖ת 2534 הַמֶּ֣לֶךְ 4428 אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ 325 זָכַ֤ר 2142 אֶת־ 853 וַשְׁתִּי֙ 2060 וְאֵ֣ת 853 אֲשֶׁר־ 834 עָשָׂ֔תָה 6213 וְאֵ֥ת 853 אֲשֶׁר־ 834 נִגְזַ֖ר 1504 עָלֶֽיהָ׃ 5921

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.