Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / Иов 2:2
И сказал 559 Господь 3068 сатане: 7854 откуда 335 ты пришел? 935 И отвечал 6030 сатана 7854 Господу 3068 и сказал: 559 я ходил 7751 по земле 776 и обошел 1980 ее.Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וַיֹּ֤אמֶר 559 יְהוָה֙ 3068 אֶל־ 413 הַשָּׂטָ֔ן 7854 אֵ֥י 335 מִזֶּ֖ה 2088 תָּבֹ֑א 935 וַיַּ֨עַן 6030 הַשָּׂטָ֤ן 7854 אֶת־ 853 יְהוָה֙ 3068 וַיֹּאמַ֔ר 559 מִשֻּׁ֣ט 7751 בָּאָ֔רֶץ 776 וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ 1980 בָּֽהּ׃Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S ὁ 3588 T-NSM κύριος 2962 N-NSM τῷ 3588 T-DSM διαβόλῳ 1228 N-DSM Πόθεν 4159 ADV σὺ 4771 P-NS ἔρχῃ; 2064 V-PMI-2S τότε 5119 ADV εἶπεν 2036 V-AAI-3S ὁ 3588 T-NSM διάβολος 1228 N-NSM ἐνώπιον 1799 PREP τοῦ 3588 T-GSM κυρίου 2962 N-GSM Διαπορευθεὶς 1279 V-APPNS τὴν 3588 T-ASF ὑπ᾽ 5259 PREP οὐρανὸν 3772 N-ASM καὶ 2532 CONJ ἐμπεριπατήσας 1704 V-AAPNS τὴν 3588 T-ASF σύμπασαν A-ASF πάρειμι. 3918 V-PAI-1S
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.