Исход 20 глава » Исход 20:20 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исход 20:20

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исход 20:20 / Исх 20:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
αὐτοῖς им 846 D-DPM
Μωσῆς Моисей: 3475 N-NSM
Θαρσεῖτε· Мужайтесь; 2293 V-PAM-2P
ἕνεκεν из-за 1752 PREP
γὰρ ведь 1063 CONJ
τοῦ   3588 T-GSN
πειράσαι испытать 3985 V-AAN
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
παρεγενήθη пришёл 3854 V-API-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς, вам, 5209 P-2AP
ὅπως чтобы 3704 ADV
ἂν   302 PRT
γένηται сделался 1096 V-2ADS-3S
  3588 T-NSM
φόβος страх 5401 N-NSM
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν, вас, 5213 P-2DP
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
ἁμαρτάνητε. грешили. 264 V-PAS-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исход 20:20

И сказал 559 Моисей 4872 народу: 5971 не бойтесь; 3372 Бог 430 пришел, 935 чтобы 5668 испытать 5254 вас и чтобы страх 3374 Его был пред лицем 5921 6440 вашим, дабы вы не грешили. 2398

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֨אמֶר 559 מֹשֶׁ֣ה 4872 אֶל־ 413 הָעָם֮ 5971 אַל־ 408 תִּירָאוּ֒ 3372 כִּ֗י 3588 לְבַֽעֲבוּר֙ 5668 נַסּ֣וֹת 5254 אֶתְכֶ֔ם 853 בָּ֖א 935 הָאֱלֹהִ֑ים 430 וּבַעֲב֗וּר 5668 תִּהְיֶ֧ה 1961 יִרְאָת֛וֹ 3374 עַל־ 5921 פְּנֵיכֶ֖ם 6440 לְבִלְתִּ֥י 1115 תֶחֱטָֽאוּ׃ 2398

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.