Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Τοῦτο Это 5124 D-ASN
πρῶτον первое 4412 ADV
ποίει, делай, 4160 V-PAM-2S
ταχὺ быстро 5035 ADV
ποίει, делай, 4160 V-PAM-2S
χώρα страна 5561 N-NSF
Ζαβουλων, Завулона, 2194 N-PRI
ἡ 1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
Νεφθαλιμ Неффалима 3508 N-PRI
ὁδὸν путь 3598 N-ASF
θαλάσσης мо́ря 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
οἱ 3588 T-NPM
λοιποὶ остальные 3062 A-NPM
οἱ которые 3588 T-NPM
τὴν 3588 T-ASF
παραλίαν побережье 3882 A-ASF
κατοικοῦντες населяющие 2730 V-PAP-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πέραν [на] противоположной стороне 4008 ADV
τοῦ 3588 T-GSM
Ιορδάνου, Иордана, 2446 N-GSM
Γαλιλαία Галилея 1056 N-NSF
τῶν 3588 T-GPM
ἐθνῶν, язычников, 1484 N-GPN
τὰ 3588 T-APN
μέρη пределы 3313 N-APN
τῆς 3588 T-GSF
Ιουδαίας. Иудеи. 2449 N-GSF