Иона 1 глава » Иона 1:1 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Иона 1:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Иона 1:1 / Иона 1:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
λόγος слово 3056 N-NSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
πρὸς к 4314 PREP
Ιωναν Ионе 2494 N-ASM
τὸν [который сын] 3588 T-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
Ἀμαθι Амафия   N-ASM
λέγων говоря: 3004 V-PAP-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иона 1:1

И было слово 1697 Господне 3068 к Ионе, 3124 сыну 1121 Амафиину: 573

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַֽיְהִי֙ 1961 דְּבַר־ 1697 יְהוָ֔ה 3068 אֶל־ 413 יוֹנָ֥ה 3124 בֶן־ 1121 אֲמִתַּ֖י 573 לֵאמֹֽר׃ 559

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.