Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
πραεῖς nom.* pl.* от πραΰς (G4239) кроткий, добрый. Смирение и кротость, проявляющиеся в терпении, с которым сносятся обиды, без злобы и желания мстить (R. Leivestad, “The Meekness and Gentleness of Christ, II Cor. X. 1”, NTS* 12 [1966]: 159; NTW* 103−104; DA*; TLNT*). Это слово употребляется по отношению к Мессии в Завете Иуды 24:1.
κληρονομήσουσιν fut.* ind.* act.* от κληρονομέω (G2816) наследовать, получать в собственность, владеть, приобретать (DA*).
γῆ (G1093) земля, страна. Примеры из ВЗ и литературы иудаизма, связанные с наследованием земли, см.* в SB*, 1:197−200; Пс 36:11; 1 Enoch 5:7; Jubilees 32:17−18; DA*.