Послание к Римлянам 9 глава » Римлянам 9:1 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Римлянам 9:1

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Римлянам 9:1 / Рим 9:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀλήθειαν Истину 225 N-ASF
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ, Христе, 5547 N-DSM
οὐ не 3739 PRT-N
ψεύδομαι, лгу, 5574 V-PNI-1S
συμμαρτυρούσης сосвидетельствующей 4828 V-PAP-GSF
μοι мне 3427 P-1DS
τῆς  3588 T-GSF
συνειδήσεώς совести 4893 N-GSF
μου моей 3450 P-1GS
ἐν в 1722 PREP
πνεύματι Духе 4151 N-DSN
ἁγίῳ, Святом, 40 A-DSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 9:1

О строении Рим 9 — 11, основанных на цитатах из ВЗ, см.* James W. Aageson, “Scripture and Structure in the Development of the Argument of Romans 9−11”, CBQ* 48 (1986): 265−89.
συμμαρτυρούσης praes.* act.* part.* от συμμαρτυρέω (G4828) свидетельствовать вместе, удостоверять, доказывать, уверять (Cranfield*; см.* Рим 8:16). Gen.* abs.* Причинное или temp.* part.*, «пока, или потому что моя совесть свидетельствует».
μοι dat.* sing.* от ἐγώ (G1473) я, указывает на получателя свидетельства (Dunn*).
συνείδησις (G4893) совесть (см.* 2:15).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Рим 9:1 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.