Библия1Фес 1 Фессалоникийцам 4:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Фессалоникийцам 4:9

Подстрочник:
1 Фессалоникийцам 4:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
Περὶ О 4012 PREP
δὲ же 1161 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
φιλαδελφίας братолюбии 5360 N-GSF
οὐ не 3739 PRT-N
χρείαν нужду 5532 N-ASF
ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P
γράφειν писать 1125 V-PAN
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
αὐτοὶ сами 846 P-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
θεοδίδακτοί богоученые 2312 A-NPM
ἐστε есть 1510 V-PAI-2P
εἰς чтобы 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἀγαπᾶν любить 25 V-PAN
ἀλλήλους· друг друга; 240 C-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 4:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
О 4012 братолюбии 5360 же 1161 нет 3756 2192 нужды 5532 писать 1125 к вам; 5213 ибо 1063 вы 5210 сами 846 научены 2075 Богом 2312 2075 любить 2312 25 друг 240 друга, 240

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 4:9

О 4012 братолюбии 5360 же 1161 нет 3756 2192 нужды 5532 писать 1125 к вам; 5213 ибо 1063 вы 5210 сами 846 научены 2075 Богом 2312 2075 любить 2312 25 друг 240 друга, 240

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 4:9

φιλαδελφίας (G5360) любовью братьям.
χρεία (G5532) нужда.
ἔχετε praes.* ind.* act.* от ἔχω (G2192) иметь.
γράφειν praes.* act.* inf.* от γράφω (G1125) писать. Inf.* как дополнение.
θεοδίδακτος (G2312) наученный Богом. Это слово обозначает не столько божественное послание, сколько божественные отношения между верующими и Богом; следовательно, с тех пор, как фессалоникийцы родились в Боге и сердца их исполнились Духом Божьим, они не могут не любить (Milligan*). Об отглагольном adj.* с таким окончанием см.* M*, 221; MH*, 370; о сочетании, имеющем instr.* значение («обученный Богом»), см.* MH*, 271.
ἀγαπᾶν praes.* act.* inf.* от ἀγαπάω (G25) любить. Артикулированный inf.* с εἰς (G1519) выражает цель или результат.
ἀλλήλων (G240) взаимное pron.*, друг друга.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Фессалоникийцам 4:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.