Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказала 2036 V-2AAI-3S
Νωεμιν Ноеминь N-NSF
ταῖς 3588 T-DPF
νύμφαις невесткам 3565 N-DPF
αὐτῆς её: 846 P-GSF
Πορεύεσθε Идите 4198 V-PNM-2P
δὴ поэтому 1211 PRT
ἀποστράφητε вернитесь 654 V-APD-2P
ἑκάστη каждая 1538 A-NSF
εἰς в 1519 PREP
οἶκον дом 3624 N-ASM
μητρὸς матери 3384 N-GSF
αὐτῆς· её; 846 P-GSF
ποιήσαι пусть сотворит 4160 V-AAN
κύριος Господь 2962 N-NSM
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
ἔλεος, милость, 1656 N-ASN
καθὼς как 2531 ADV
ἐποιήσατε вы сделали 4160 V-AAI-2P
μετὰ с 3326 PREP
τῶν 3588 T-GPM
τεθνηκότων умершими 2348 V-RAPGP
καὶ и 2532 CONJ
μετ᾽ со 3326 PREP
ἐμοῦ· мной; 1700 P-1GS