1 Відказав Билдад Савхеаський й промовив:
2 Докіль словами ще вам перекидатися марно? Нумо лиш, братись за за ум, і тодї поговоримо.
3 Чому вважатись нам за скот і бути пониженими в власних очах наших?
4 О, ти, що в досадї своїй душу свою роздираєш! Чи то ж задля тебе опустїє земля та пересунуться скелї з місць своїх?
5 Та ж у безбожного мусить потахнути сьвітло, а з огня його не остане й искри.
6 Стемнїє сьвітло в домівцї його, й сьвічка його загасне над ним.
7 Змалїють кроки могучостї його, й повалить його власний намір його;
8 Бо він попаде в сїть ногами своїми й в плетїнках буде плутатись.
9 Спіймають пута ноги його, й грабіжник уловить його.
10 Невидимо розложені по землї силця на його, й западнї по дорозї.
11 Кругом страхи лякати муть його, й зневолять його кидатись то сюди то туди.
12 Вичерпаєсь із голоду сила в йому, й погибель готова під боком його.
13 З'їсть тїло його, з'їсть всї члени його перворідна (небувала) недуга смертї.
14 Прогнана буде з домівки в його надїя його, а се доведе його до царя страхів*.
15 Осядуть в наметї його (чужі), бо стане він уже не його; домівку його посиплють сїркою.
16 Знизу усхне коріннє його, а вгорі зовяне верховіттє його.
17 Щезне про його память із землї й імени його не згадувати муть на базарі.
18 Проженуть його з сьвітла в тьму, й зітруть його з кругогляду земного.
19 Нї сина нї внука не буде в народї його, не зістанеться нїхто в домівцї його.
20 День (погибелї) його злякає потомків, а сучасників обгорне жахом.
21 Такі пробутки беззаконного, оттаке місце того, хто не знає Бога!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Йова, 18 глава. Переклад Куліша та Пулюя.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.