2-я Царств 1 глава » 2 Царств 1:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Царств 1 стих 19

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Царств 1:19 / 2Цар 1:19

Фильтр: все BVC-2017 BJS BBB
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!

краса твая, о Ізраіле, разьбітая на вышынях тваіх! як загінулі моцныя!

«Слаўныя твае, Ізраэлю, загінулі на гарах тваіх, як жа маглі загінуць такія мужныя?!

«Краса твая, о Ізраелю, ранена на вышынях тваіх! як палі дужыя!

«Слаўныя твае, Ізраілю, пагінулі на гарах тваіх. Як жа маглі пагінуць такія волаты?!


Сябары, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Новы Запавет у перакладзе Чарняўскага 2003.
  2. Новы Запавет Дзекуць-Малея 1985 і 1931 года.
  3. Біблія ў перакладзе Янкі Станкевіча (або Новы Запавет).
  4. Евангелля ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча..

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.