Псалтирь 1 глава » Псалтирь 1:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 1 стих 6

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 1:6 / Пс 1:6

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BSM BMA BAN

Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

Бо дарогу праведных ведае Гасподзь, а дарога бязбожнікаў прападзе!

бо ГОСПАД ведае шлях праведных, а шлях бязбожнікаў загіне.

бо Госпад рупіцца пра шлях справядлівых, а дарога бязбожных загіне.

Бо знае СПАДАР дарогу справядлівых, а дарога бязбожных загіне.

бо Госпад ведае шлях пабожных, але дарога бязбожнікаў счэзьне.

бо Ягова ведае шлях справядлівых, а дарога бязбожнікаў счэзьне.

Бо ведае Бог шлях правядных, А шлях бязбожных загіне.

Бо Госпад ведае шлях праведных, а шлях нязбожных згіне.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.