Псалтирь 132 глава » Псалтирь 132:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 132 стих 1

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 132:1 / Пс 132:1

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BSM BMA BAN

Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Песьня ўзыходжаньня. Як добра і як прыемна жыць разам з братамі!

Сьпеў узыходжаньня. Узгадай, ГОСПАДЗЕ, пра Давіда і ўсе беды ягоныя,

Песня ўзыходжання. Госпадзе, памятай пра Давіда і пра ўсю пакорлівасць яго:

Песьня на ўступцох. СПАДАРУ, успомні Давіда, усі гароты яго.

Песьня ўзыходжаньня. Прыпомні, Госпадзе, Давіда й усе яго беды!

Песьня ўзыходжаньня. О, Ягова! Спамяні Давіда (і) усе ягоныя гароты,

Песня ўзыходжання. Усё, што добра і што прыгожа — Гэта жыць братам усім разам.

Песьня ўзыходжаньняў. Дык вось што лепш або што мілей, як калі браты жывуць разам?

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.