Притчи 1 глава » Притчи 1:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 1 стих 3

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 1:3 / Притч 1:3

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS

усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;

засвоіць правілы добрай разважлівасьці, справядлівасьці, права і слушнасьці;

каб атрымаць настаўленьні ў разважлівасьці, праведнасьці, судзе і справядлівасьці,

каб атрымаць веды ў навучанні: справядлівасць, прыказанне і законнасць;

Каб дзяржаць навуку добрага розуму, справядлівасьці, суду а пасьцівасьці,

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.