Евангелие от Матфея 25 глава » От Матфея 25:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 25 стих 5

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 25:5 / Мф 25:5

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BPT BVH

И как жених замедлил, то задремали все и уснули.

і калі малады замарудзіўся, дык задрамалі ўсе і паснулі.

А як жаніх замарудзіў, задрамалі ўсе і паснулі.

А паколькі жаніх замарудзіў, задрамалі ўсе і паснулі.

І як малады задлякаўся, то задрымалі ўсі й паснулі.

А як жаніх замару́дзіў, то задрамалі ўсе́ і паснулі.

І паколькі жаніх затрымаўся, то задрама́лі ўсе і паснулі.

Калі жаніх спазняўся, то задрамалі ўсе і паснулі.

А калі малады запазніўся, яны ўсе задрамалі і паснулі.

А як Малады замарудзіў, то задрамалі ўсе і пасну́лі.

А як малады замарудзіў, то задрамалі ўсе і спалі.

Калі-ж малады замарудзіў, прыдрамалі ўсе й паснулі.

Калі-ж малады замарудзіў, задрамалі ўсе і паснулі.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.