Евангелие от Луки 1 глава » От Луки 1:54 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 1 стих 54

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 1:54 / Лк 1:54

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BVH

воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

прыгарнуў Ізраіля, слугу Свайго, памятаючы пра міласэрнасьць;

Падтрымаў Ізраіля, юнака Свайго, успомніў пра міласэрнасьць,

Прытуліў Ізраэля, слугу Свайго, памятаючы на міласэрнасць,

Памог Ізраелю, слузе Свайму, памятуючы на міласэрдзе,

Прыняў Ізраіля, слугу свайго, успомніў міласьць,

прыхіну́ў Ізра́іля, слугу́ Свайго, па́мятаючы пра міласць, —

Прыняў свайго слугу Ізраэля, памятаючы пра сваю міласэрнасць,


Ён прыйшоў на дапамогу Ізраілю, Свайму слузе, памятаючы пра міласэрнасць, —

падтрымаў Ізраэля, служку Ягонага, успомніў пра літасьць,

Успаняў Ізраіля, слугу Свайго, памянуўшы міласэрдзем Сваім;

Прыняў Ізраіля, слугу свайго, успомніўшы аб міласэрдзі сваім.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.