Евангелие от Луки 23 глава » От Луки 23:43 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 23 стих 43

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 23:43 / Лк 23:43

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BVH

И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.

І сказаў яму Ісус: праўду кажу табе: сёньня ж будзеш са Мною ў раі.

І сказаў яму Ісус: «Сапраўды кажу табе: сёньня будзеш са Мною ў раі».

І сказаў яму Ісус: «Сапраўды кажу табе: сёння будзеш са Мною ў раі».

І сказаў яму Ісус: «Запраўды кажу табе, сядні будзеш із Імною ў раю».

І сказаў яму Ісус: Запраўды́ кажу табе́: сяньня-ж будзеш са Мною ў раю.

І сказаў яму Іісус: праўду кажу табе, сёння са Мною будзеш у ра́і.

А Езус адказаў яму: «Сапраўды кажу табе: сёння будзеш са Мною ў раі».

І Ён58 сказаў яму: Праўду кажу табе, сёння са Мною будзеш у раі.

І сказаў яму Ісус: праўду кажу табе: сягоньня разам са Мною будзеш у раю.

І сказаў яму Ісус: — папраўдзе кажу табе: — сёння-ж будзеш са Мною ў раі.

І сказаў яму Езус: Сапраўды кажу табе, сяньня будзеш са мною ў раі.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.