2-е послание Петра 1 глава » 2 Петра 1:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Петра 1 стих 18

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Петра 1:18 / 2Пет 1:18

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

И этот глас, принёсшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.

І гэты голас, які зь нябёсаў зышоў, мы чулі, калі былі зь Ім на сьвятой гары.

І гэты голас, які зыходзіў з неба, мы чулі, быўшы з Ім на гары сьвятой.

І мы чулі, як гэты голас зыходзіў з неба, калі мы з Ім разам былі на святой гары.

І гэты голас, прышлы зь нябёс, мы чулі, будучы зь Ім на сьвятой гары.

І гэты голас, як зыходзіў з не́ба, мы чулі, быўшы з Ім на сьвятой гарэ.

І гэты голас, які прыйшоў з нябёсаў, чулі мы, калі былí з Ім на свято́й гары́.

І мы чулі, як гэты голас даносіўся з неба, калі былі з Ім на святой гары.

І гэты голас, што данёсся з неба, мы пачулі, калі былі з Ім на святой гары.

Пачу́лі гэты голас і мы, як ён прагучаў зь Неба, як мы былí разам зь Ім на сьвятой гары.

дык мы той голас зь неба чулі, будучы на сьвятой гары.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.