Послание к Римлянам 1 глава » Римлянам 1:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 1 стих 31

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 1:31 / Рим 1:31

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы.

неразумныя, вераломныя, нелюбы, няпрымірцы, нелітасьціўцы.

няцямкія, нязгодлівыя, бязьлітасныя, няўмольныя, неміласэрныя.

неразумныя, падступныя, бессардэчныя, бязлітасныя і неміласэрныя.

Неразважныя, Няверныя, бяз прыродных пачуцьцяў, нязгодлівыя, неміласэрныя.

неразумныя, вераломныя, пазбаўленыя любві, непагодлівыя, неміласэрныя.

наразва́жлівыя, здра́длівыя, бессардэ́чныя, бязлíтасныя, нямíласцівыя.

неразумныя, вераломныя, пазбаўленыя любові, бязлітасныя.

неразумныя, падступныя, непрыязныя, неміласэрныя,

бязглуздыя, няверныя, бяссардэчныя, нязгодлівыя, няміласэрныя.

неразважныя, вераломныя, нязгодалюбныя, бязь літасьці й бяз міласэрдзя.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.