Послание к Римлянам 2 глава » Римлянам 2:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 2 стих 2

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 2:2 / Рим 2:2

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие [дела.]

А мы ведаем, што паводле ісьціны ёсьць суд Божы на тых, што такое чыняць.

А мы ведаем, што суд Божы ёсьць паводле праўды адносна тых, што гэткае ўчыняюць.

Ведаем бо, што Божы суд справядлівы супраць тых, якія дапускаюцца такога.

А мы ведаем, што суд Божы ё подле праўды на чынячых такія рэчы.

А мы ве́даем, што запраўды суд Божы на тых, што гэткае робяць.

А мы ве́даем, што здзяйсня́ецца паво́дле íсціны суд Божы на тых, хто тако́е ро́біць.

А мы ведаем, што суд Божы справядлівы над тымі, хто так робіць.

А мы ведаем, што суд Божы паводле праўды на тых, хто робіць такое.

Ведаем жа, што суд Бога робіцца па праўдзе (у адносінах) да тых, хто робіць такія (учынкі).

Мы-ж ведаем, што іставетна ёсьць суд Божы на тых, каторыя гэтак робяць.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.