Послание к Римлянам 7 глава » Римлянам 7:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 7 стих 24

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 7:24 / Рим 7:24

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?

Няшчасны я чалавек! хто вызваліць мяне ад гэтага цела сьмерці?

Гаротны я чалавек! Хто выбавіць мяне ад гэтага цела сьмерці?

Нешчаслівы я чалавек! Хто вызваліць мяне ад гэтага смяротнага цела?

Няшчасная я людзіна! Хто выбаве мяне ад гэтага цела сьмерці?

Нешчасьлівы я чалаве́к! Хто вызваліць мяне́ ад гэтага це́ла сьме́рці?

Няшчасны я чалавек! хто збавіць мяне ад гэтага цела смерці?

Няшчасны я чалавек! Хто вызваліць мяне ад гэтага цела смерці?

Няшчасны я чалавек! Хтомяне выбавіць ад цела гэтай смерці?

Няшчасны я чалавек! Хто вызваліць мяне ад гэтага цела сьмерці?

Бяздольны чалавек я! Хто мяне выбавіць ад гэтага цела сьмерці?

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.